Index
Full Screen ?
 

Psalm 33:20 in Gujarati

சங்கீதம் 33:20 Gujarati Bible Psalm Psalm 33

Psalm 33:20
અમે પૂર્ણ શ્રદ્ધાથી અમારી રક્ષા માટે યહોવાની પ્રતિક્ષા કરીએ છીએ, તે અમારા સાચા સહાયક છે, અને તે અમારી ઢાલ છે.

Tamil Indian Revised Version
உயரத்திலிருந்து அவர் கை நீட்டி, என்னைப் பிடித்து, வெள்ளப்பெருக்கில் இருக்கிற என்னைத் தூக்கிவிட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் எனக்கும் உதவினார்! கர்த்தர் மேலிருந்து கீழே வந்தார். கர்த்தர் என்னை துன்பத்திலிருந்துக் காப்பாற்றினார்.

Thiru Viviliam
⁽உயரத்தினின்று அவர் என்னை␢ எட்டிப் பிடித்துக் கொண்டார்;␢ வெள்ளப் பெருக்கினின்று␢ என்னைக் காப்பாற்றினார்.⁾

2 சாமுவேல் 22:162 சாமுவேல் 222 சாமுவேல் 22:18

King James Version (KJV)
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

American Standard Version (ASV)
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;

Bible in Basic English (BBE)
He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.

Darby English Bible (DBY)
He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;

Webster’s Bible (WBT)
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

World English Bible (WEB)
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;

Young’s Literal Translation (YLT)
He sendeth from above — He taketh me, He draweth me out of many waters.

2 சாமுவேல் 2 Samuel 22:17
உயரத்திலிருந்து அவர் கை நீட்டி, என்னைப் பிடித்து, ஜலப்பிரவாகத்திலிருக்கிற என்னைத் தூக்கிவிட்டார்.
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

He
sent
יִשְׁלַ֥חyišlaḥyeesh-LAHK
from
above,
מִמָּר֖וֹםmimmārômmee-ma-ROME
he
took
יִקָּחֵ֑נִיyiqqāḥēnîyee-ka-HAY-nee
drew
he
me;
יַֽמְשֵׁ֖נִיyamšēnîyahm-SHAY-nee
me
out
of
many
מִמַּ֥יִםmimmayimmee-MA-yeem
waters;
רַבִּֽים׃rabbîmra-BEEM
Our
soul
נַ֭פְשֵׁנוּnapšēnûNAHF-shay-noo
waiteth
חִכְּתָ֣הḥikkĕtâhee-keh-TA
for
the
Lord:
לַֽיהוָ֑הlayhwâlai-VA
he
עֶזְרֵ֖נוּʿezrēnûez-RAY-noo
is
our
help
וּמָגִנֵּ֣נוּûmāginnēnûoo-ma-ɡee-NAY-noo
and
our
shield.
הֽוּא׃hûʾhoo

Tamil Indian Revised Version
உயரத்திலிருந்து அவர் கை நீட்டி, என்னைப் பிடித்து, வெள்ளப்பெருக்கில் இருக்கிற என்னைத் தூக்கிவிட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் எனக்கும் உதவினார்! கர்த்தர் மேலிருந்து கீழே வந்தார். கர்த்தர் என்னை துன்பத்திலிருந்துக் காப்பாற்றினார்.

Thiru Viviliam
⁽உயரத்தினின்று அவர் என்னை␢ எட்டிப் பிடித்துக் கொண்டார்;␢ வெள்ளப் பெருக்கினின்று␢ என்னைக் காப்பாற்றினார்.⁾

2 சாமுவேல் 22:162 சாமுவேல் 222 சாமுவேல் 22:18

King James Version (KJV)
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

American Standard Version (ASV)
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;

Bible in Basic English (BBE)
He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.

Darby English Bible (DBY)
He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;

Webster’s Bible (WBT)
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

World English Bible (WEB)
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;

Young’s Literal Translation (YLT)
He sendeth from above — He taketh me, He draweth me out of many waters.

2 சாமுவேல் 2 Samuel 22:17
உயரத்திலிருந்து அவர் கை நீட்டி, என்னைப் பிடித்து, ஜலப்பிரவாகத்திலிருக்கிற என்னைத் தூக்கிவிட்டார்.
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

He
sent
יִשְׁלַ֥חyišlaḥyeesh-LAHK
from
above,
מִמָּר֖וֹםmimmārômmee-ma-ROME
he
took
יִקָּחֵ֑נִיyiqqāḥēnîyee-ka-HAY-nee
drew
he
me;
יַֽמְשֵׁ֖נִיyamšēnîyahm-SHAY-nee
me
out
of
many
מִמַּ֥יִםmimmayimmee-MA-yeem
waters;
רַבִּֽים׃rabbîmra-BEEM

Chords Index for Keyboard Guitar