Psalm 30:11
પછી તમે મારા દુ:ખનું સુખ કર્યુ, અને રૂદનને બદલે નૃત્યુ આપ્યું; મારા શોકના વસ્ત્રો ઉતારી લીધા અને મને ઉત્સાહથી ઢાંકી દીધો.
Thou hast turned | הָפַ֣כְתָּ | hāpaktā | ha-FAHK-ta |
mourning my me for | מִסְפְּדִי֮ | mispĕdiy | mees-peh-DEE |
into dancing: | לְמָח֪וֹל | lĕmāḥôl | leh-ma-HOLE |
off put hast thou | לִ֥י | lî | lee |
my sackcloth, | פִּתַּ֥חְתָּ | pittaḥtā | pee-TAHK-ta |
and girded | שַׂקִּ֑י | śaqqî | sa-KEE |
me with gladness; | וַֽתְּאַזְּרֵ֥נִי | wattĕʾazzĕrēnî | va-teh-ah-zeh-RAY-nee |
שִׂמְחָֽה׃ | śimḥâ | seem-HA |