Psalm 17:6
હે દેવ, મારી વિનંતી છે કે તમે મારી પ્રાર્થના સાંભળો અને તેનો જવાબ આપો.
Psalm 17:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.
American Standard Version (ASV)
I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: Incline thine ear unto me, `and' hear my speech.
Bible in Basic English (BBE)
My cry has gone up to you, for you will give me an answer, O God: let your ear be turned to me, and give attention to my words.
Darby English Bible (DBY)
I have called upon thee, for thou answerest me, O ùGod. Incline thine ear unto me, hear my speech.
Webster's Bible (WBT)
I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thy ear to me, and hear my speech.
World English Bible (WEB)
I have called on you, for you will answer me, God: Turn your ear to me. Hear my speech.
Young's Literal Translation (YLT)
I -- I called Thee, for Thou dost answer me, O God, incline Thine ear to me, hear my speech.
| I | אֲנִֽי | ʾănî | uh-NEE |
| have called upon | קְרָאתִ֣יךָ | qĕrāʾtîkā | keh-ra-TEE-ha |
| for thee, | כִֽי | kî | hee |
| thou wilt hear | תַעֲנֵ֣נִי | taʿănēnî | ta-uh-NAY-nee |
| God: O me, | אֵ֑ל | ʾēl | ale |
| incline | הַֽט | haṭ | haht |
| thine ear | אָזְנְךָ֥ | ʾoznĕkā | oze-neh-HA |
| me, unto | לִ֝֗י | lî | lee |
| and hear | שְׁמַ֣ע | šĕmaʿ | sheh-MA |
| my speech. | אִמְרָתִֽי׃ | ʾimrātî | eem-ra-TEE |
Cross Reference
Psalm 116:2
તેણે પોતાના કાન મારા તરફ ધર્યા છે; માટે હું તેમની પ્રાર્થના જીવનપર્યંત કરીશ.
Psalm 86:7
મારા સંકટના ટાણે હું તમને પોકાર કરીશ, ને મને ખાતરી છે કે તમે મને ઉત્તર આપશો.
Psalm 13:3
હે યહોવા, મારા દેવ, ધ્યાન દઇ અને મારા સવાલોના જવાબ આપો. જ્યાં સુધી હું મૃત્યુનિંદ્રામાં ન પડું ત્યાં સુધી મારી આંખોમાં જયોતિ પ્રગટાવો.
Psalm 55:16
હું તો દેવને પોકાર કરીશ, તેથી યહોવા મારું તારણ કરશે.
Psalm 66:19
પણ દેવે ચોક્કસ મારું સાંભળ્યું છે, અને મારી પ્રાર્થના પર કાન ધર્યા છે.
Psalm 88:2
હવે તમે મારી પ્રાર્થના સાંભળો, મારા પોકાર તમારે કાને ધરો.
Isaiah 37:17
દેવ યહોવા, હવે અમને કાન દઇને સાંભળો. દેવ યહોવા, આંખ ઉઘાડીને જુઓ, સાન્હેરીબે તમારું જીવતા જાગતા દેવનું અપમાન કરવા જે શબ્દો કહેવડાવ્યા છે તે સાંભળો.
Isaiah 37:20
પણ હવે, હે અમારા દેવ યહોવા, અમને તેમના હાથમાંથી બચાવ, જેથી પૃથ્વીના સર્વ રાજ્યો જાણી શકે કે તમે જ એક માત્ર દેવ છો.”
Daniel 9:17
માટે હવે હે અમારા યહોવા, તમારા સેવકની આજીજી સાંભળો, તેમની વિનવણી ઉપર ધ્યાન આપો અને તમારા પોતાને માટે વિલંબ ન કરો. હે યહોવા, તમારા ખંઢેર બનેલા મંદિર ઉપર તમારી કૃપાદ્રષ્ટિ કરો.