Psalm 119:84
કેટલા દિવસ છે તારા સેવકના? તમે મને સતાવનારાઓનો ન્યાય ક્યારે કરશો?
Psalm 119:84 in Other Translations
King James Version (KJV)
How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
American Standard Version (ASV)
How many are the days of thy servant? When wilt thou execute judgment on them that persecute me?
Bible in Basic English (BBE)
How short is the life of your servant! when will you give your decision against those who are attacking me?
Darby English Bible (DBY)
How many shall be the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
World English Bible (WEB)
How many are the days of your servant? When will you execute judgment on those who persecute me?
Young's Literal Translation (YLT)
How many `are' the days of Thy servant? When dost Thou execute Against my pursuers judgment?
| How many | כַּמָּ֥ה | kammâ | ka-MA |
| are the days | יְמֵֽי | yĕmê | yeh-MAY |
| servant? thy of | עַבְדֶּ֑ךָ | ʿabdekā | av-DEH-ha |
| when | מָתַ֬י | mātay | ma-TAI |
| execute thou wilt | תַּעֲשֶׂ֖ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
| judgment | בְרֹדְפַ֣י | bĕrōdĕpay | veh-roh-deh-FAI |
| on them that persecute | מִשְׁפָּֽט׃ | mišpāṭ | meesh-PAHT |
Cross Reference
Job 7:6
મારા દિવસો વણકરના કાંટલા કરતાઁ વધુ ઝડપી છે, અને આશાઓ વિનાનો મારા જીવનનો અંત આવે છે.
Psalm 7:6
હે યહોવા, કોપ કરીને ઉઠો, મારા શત્રુઓના ક્રોધની સામે ઊભા થાઓ, હે યહોવા, મારા માટે જાગૃત થાઓ અને ન્યાયની માગણી કરો.
Psalm 39:4
હે યહોવા, મને જણાવો કે પૃથ્વી પર મારું આયુષ્ય કેટલુ છે? મારું જીવન કેવું ક્ષણભંગુર છે તે મને સમજાવો.
Psalm 89:47
હે યહોવા, તમે મારા આયુખ્યને કેટલું ટૂંકુ બનાવ્યું છે તે જરા સંભારો; શું તમે માનવજાતનું નિર્માણ વ્યર્થતાને માટે કર્યુ છે?
Psalm 90:12
અમારા જીવન કેટલાં ટૂંકા છે તે તમે અમને શીખવો, જેથી અમે ખરેખર જ્ઞાની બની શકીએ.
Revelation 6:10
આ આત્માઓએ મોટા સાદે પોકાર કર્યો કે, “ઓ, પવિત્ર અને સત્ય પ્રભુ. તું ક્યાં સુધી ઈન્સાફ કરવાનું તથા પૃથ્વી પરનાં રહેનારાંઓની પાસેથી અમારા રક્તનો બદલો લેવાનું મુલવ્વી રાખીશ?”