Psalm 105:33
તેમણે તેઓના દ્રાક્ષવેલાઓ તથા અંજીરીના ઝાડોનો નાશ કર્યો. અને તેમની આખી સરહદો પરનાં બધાં વૃક્ષો તોડી પાડ્યાં.
He smote | וַיַּ֣ךְ | wayyak | va-YAHK |
their vines | גַּ֭פְנָם | gapnom | ɡAHF-nome |
trees; fig their and also | וּתְאֵנָתָ֑ם | ûtĕʾēnātām | oo-teh-ay-na-TAHM |
and brake | וַ֝יְשַׁבֵּ֗ר | wayšabbēr | VA-sha-BARE |
the trees | עֵ֣ץ | ʿēṣ | ayts |
of their coasts. | גְּבוּלָֽם׃ | gĕbûlām | ɡeh-voo-LAHM |