Proverbs 26:13 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Proverbs Proverbs 26 Proverbs 26:13

Proverbs 26:13
આળસુ બહાના કાઢે છે, “રસ્તામાં સિંહ છે, ગલીઓમાં સિંહ છે.”

Proverbs 26:12Proverbs 26Proverbs 26:14

Proverbs 26:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.

American Standard Version (ASV)
The sluggard saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets.

Bible in Basic English (BBE)
The hater of work says, There is a lion in the way; a lion is in the streets.

Darby English Bible (DBY)
The sluggard saith, There is a fierce lion in the way; a lion is in the midst of the streets!

World English Bible (WEB)
The sluggard says, "There is a lion in the road! A fierce lion roams the streets!"

Young's Literal Translation (YLT)
The slothful hath said, `A lion `is' in the way, A lion `is' in the broad places.'

The
slothful
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
man
saith,
עָ֭צֵלʿāṣēlAH-tsale
There
is
a
lion
שַׁ֣חַלšaḥalSHA-hahl
way;
the
in
בַּדָּ֑רֶךְbaddārekba-DA-rek
a
lion
אֲ֝רִ֗יʾărîUH-REE
is
in
בֵּ֣יןbênbane
the
streets.
הָרְחֹבֽוֹת׃horḥōbôthore-hoh-VOTE

Cross Reference

Proverbs 22:13
આળસુ માણસ બહાનુ કાઢે છે-રસ્તામાં તો સિંહ બેઠો છે, બહાર નીકળું તો ફાડી જ ખાય.

Proverbs 15:19
આળસુ વ્યકિતનો માર્ગ કાંટાથી ભરાઇ ગયો છે; પણ સજ્જનનો માર્ગ વિઘ્નોથી મુકત છે.

Proverbs 19:15
આળસ ભરનિદ્રામાં નાખે છે અને આળસુ વ્યકિતને ભૂખ વેઠવી પડે છે.