Proverbs 14:25
સાચો સાક્ષી જીવ બચાવે છે, પણ કપટી માણસ જૂઠાણા શ્વસે છે.
Proverbs 14:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.
American Standard Version (ASV)
A true witness delivereth souls; But he that uttereth lies `causeth' deceit.
Bible in Basic English (BBE)
A true witness is the saviour of lives; but he who says false things is a cause of deceit.
Darby English Bible (DBY)
A true witness delivereth souls; but deceit uttereth lies.
World English Bible (WEB)
A truthful witness saves souls, But a false witness is deceitful.
Young's Literal Translation (YLT)
A true witness is delivering souls, And a deceitful one breatheth out lies.
| A true | מַצִּ֣יל | maṣṣîl | ma-TSEEL |
| witness | נְ֭פָשׁוֹת | nĕpāšôt | NEH-fa-shote |
| delivereth | עֵ֣ד | ʿēd | ade |
| souls: | אֱמֶ֑ת | ʾĕmet | ay-MET |
| deceitful a but | וְיָפִ֖חַ | wĕyāpiaḥ | veh-ya-FEE-ak |
| witness speaketh | כְּזָבִ֣ים | kĕzābîm | keh-za-VEEM |
| lies. | מִרְמָֽה׃ | mirmâ | meer-MA |
Cross Reference
Proverbs 14:5
સાચો સાક્ષી જૂઠું બોલે નહિ, પણ જૂઠો સાક્ષી શ્વાસે શ્વાસે જૂઠું બોલે છે.
Acts 20:21
મેં બધા લોકોને કહ્યું, યહૂદિ લોકો અને ગ્રીક લોકો તેઓ પસ્તાવો કરે અને દેવ પાસે આવે. મેં તેઓ બધાને આપણા પ્રભુ ઈસુમાં વિશ્વાસ કરવા કહ્યું.
Acts 20:26
તેથી આજે હું તમને એક વાત કહીશ કે મને ખાતરી છે કે જો તમારામાંના કેટલાકનો બચાવ ન થાય તો દેવ મને દોષ દેશે નહિ!
Acts 26:16
ઊભો થા! મારો સેવક થવા માટે મેં તને પસંદ કર્યો છે. તું મારો સાક્ષી થશે-તેં આજે મારા વિષે જોયું છે. અને પછી હું તને જે બતાવીશ તે તું લોકોને કહીશ. તેના કારણે હું આજે તારી પાસે આવ્યો છું.
1 Timothy 4:1
પવિત્ર આત્મા સ્પષ્ટ રીતે કહે છે કે પાછલા સમયમાં કેટલાએક લોકો સાચા વિશ્વાસમાંથી દૂર જશે. તે લોકો ખોટું બોલનારા આત્માઓની આજ્ઞાનું પાલન કરશે. વળી તે લોકો ભૂતોના ઉપદેશને અનુસરશે.
2 Peter 3:3
અંતિમ દિવસોમા શું થશે તે સમજવું તમારા માટે મહત્વનું છે. લોકો તમારી સામે હસશે. તેઓ પોતાને ગમતી દુર્વાસના પ્રમાણે ચાલશે જેનો તેઓ આનંદ માણશે.