Philippians 3:9
આને કારણે હું ખ્રિસ્ત દ્વારા ન્યાયી છું. હું નિયમશાસ્ત્રને અનુસર્યો એને કારણે આ બન્યું નથી. પરંતુ ખ્રિસ્તમાં મારા વિશ્વાસને કારણે શક્ય બન્યું હતું. દેવે મારા ખ્રિસ્તમાંના વિશ્વાસનો ઉપયોગ મને તેને અનુરૂપ બનાવવામાં કર્યો.
And | καὶ | kai | kay |
be found | εὑρεθῶ | heurethō | ave-ray-THOH |
in | ἐν | en | ane |
him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
not | μὴ | mē | may |
having | ἔχων | echōn | A-hone |
own mine | ἐμὴν | emēn | ay-MANE |
righteousness, | δικαιοσύνην | dikaiosynēn | thee-kay-oh-SYOO-nane |
which is | τὴν | tēn | tane |
of | ἐκ | ek | ake |
the law, | νόμου | nomou | NOH-moo |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
is which that | τὴν | tēn | tane |
through | διὰ | dia | thee-AH |
the faith | πίστεως | pisteōs | PEE-stay-ose |
of Christ, | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
the | τὴν | tēn | tane |
righteousness | ἐκ | ek | ake |
which is | θεοῦ | theou | thay-OO |
of | δικαιοσύνην | dikaiosynēn | thee-kay-oh-SYOO-nane |
God | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
by | τῇ | tē | tay |
faith: | πίστει | pistei | PEE-stee |