Genesis 1:5 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Genesis Genesis 1 Genesis 1:5

Genesis 1:5
દેવે પ્રકાશનું નામ “દિવસ” અને અંધકારનું નામ “રાત” રાખ્યું. સાંજ પડી અને પછી સવાર થઇ તે પહેલો દિવસ હતો.

Genesis 1:4Genesis 1Genesis 1:6

Genesis 1:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.

American Standard Version (ASV)
And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, one day.

Bible in Basic English (BBE)
Naming the light, Day, and the dark, Night. And there was evening and there was morning, the first day.

Darby English Bible (DBY)
And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening, and there was morning -- the first day.

Webster's Bible (WBT)
And God called the light Day, and the darkness he called Night: and the evening and the morning were the first day.

World English Bible (WEB)
God called the light Day, and the darkness he called Night. There was evening and there was morning, one day.

Young's Literal Translation (YLT)
and God calleth to the light `Day,' and to the darkness He hath called `Night;' and there is an evening, and there is a morning -- day one.

called
And
וַיִּקְרָ֨אwayyiqrāʾva-yeek-RA
God
אֱלֹהִ֤ים׀ʾĕlōhîmay-loh-HEEM
the
light
לָאוֹר֙lāʾôrla-ORE
Day,
י֔וֹםyômyome
and
the
darkness
וְלַחֹ֖שֶׁךְwĕlaḥōšekveh-la-HOH-shek
he
called
קָ֣רָאqārāʾKA-ra
Night.
לָ֑יְלָהlāyĕlâLA-yeh-la
were
And
the
וַֽיְהִיwayhîVA-hee
evening
morning
the
עֶ֥רֶבʿerebEH-rev
and
וַֽיְהִיwayhîVA-hee
day.
the
בֹ֖קֶרbōqerVOH-ker
first
י֥וֹםyômyome
אֶחָֽד׃ʾeḥādeh-HAHD

Cross Reference

ગીતશાસ્ત્ર 74:16
દિવસ અને રાત બંને તમારા છે, અને તમે જ સૂર્ય અને ચંદ્રનું સર્જન કર્યુ છે.

યશાયા 45:7
હું જ પ્રકાશનો સર્જક છું અને અંધકારનો ઉત્પાદક છું. સુખદુ:ખ એ મારું સર્જન છે, હું યહોવા આ બધું કરું છું.

ગીતશાસ્ત્ર 104:20
રાત્રિ અને અંધકાર તમે મોકલો છો; જંગલનાં પ્રાણીઓ ત્યારે બહાર આવે છે.

1 કરિંથીઓને 3:13
પરંતુ પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે કામ કરશે તે સ્પષ્ટપણે દેખાશે કારણ કે તે દિવસ તેને પ્રગટ કરશે. તે દિવસઅગ્રિની જવાળાઓ સહિત પ્રગટ થશે અને અગ્રિ પ્રત્યેક વ્યક્તિના કાર્યને પારખશે.

ચર્મિયા 33:20
મેં દિવસ તથા રાત સાથે મારો કરાર કર્યો છે: “દિવસ અને રાત પોતાના નિર્ધારિત સમયે જ આવે છે. આ કરારનો કદી ભંગ થઇ શકતો નથી.

ગીતશાસ્ત્ર 19:2
પ્રત્યેક નવો દિવસ તેના સર્જનની સાચી વધારે વાતો કહે છે. દરેક રાત દેવના સાર્મથ્ય વિષે વધારે કહે છે.

ઊત્પત્તિ 8:22
જયાં સુધી આ પૃથ્વી રહેશે ત્યાં સુધી વાવણી અને લણણી, ઠંડી અને ગરમી, ઉનાળો અને શિયાળો અને દિવસ અને રાત ચાલુ જ રહેશે.”

ઊત્પત્તિ 1:31
દેવે પોતાના દ્વારા તૈયાર થયેલી પ્રત્યેક વસ્તુઓ જોઈ અને દેવે જોયું કે, પ્રત્યેક વસ્તુ ઘણી જ સારી છે.સાંજ પડી અને સવાર થઇ, તે છઠ્ઠો દિવસ હતો.

ઊત્પત્તિ 1:23
પછી સાંજ થઇ અને સવાર થઇ. તે પાંચમો દિવસ હતો.

ઊત્પત્તિ 1:19
ત્યારે સાંજ થઈને સવાર થઇ. તે ચોથો દિવસ હતો.

ઊત્પત્તિ 1:13
પછી સાંજ પડી અને સવાર થઇ તે ત્રીજો દિવસ હતો.

ઊત્પત્તિ 1:8
દેવે અંતરિક્ષને “આકાશ” કહ્યું. પછી સાંજ પડી અને સવાર થઇ તે બીજો દિવસ હતો.

1 થેસ્સલોનિકીઓને 5:5
તમે બધા અજવાળાના (સારાં) સંતાન છો. તમે દહાડાના સંતાન છો. આપણે રાતના કે અંધકારના (શેતાન) સંતાન નથી.

એફેસીઓને પત્ર 5:13
પરંતુ જ્યારે આપણે જોઈએ છીએ કે તે વસ્તુઓ ખરાબ છે ત્યારે પ્રકાશ તેની અનિષ્ટતાને વધુ સ્પષ્ટ રીતે ખૂલ્લી પાડે છે.