Numbers 32:19
વળી અમે યર્દન નદીને પેલે પારના પ્રદેશમાં તેમની સાથે જમીનમાં ભાગ માંગીશું નહિ, કારણ કે, તેના બદલે અમને યર્દન નદીને પૂર્વકાંઠે અમાંરા ભાગની જમીન મળેલી છે ત્યાં રહેવાનું અમે પસંદ કરીશું.”
For | כִּ֣י | kî | kee |
we will not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
inherit | נִנְחַל֙ | ninḥal | neen-HAHL |
with | אִתָּ֔ם | ʾittām | ee-TAHM |
side yonder on them | מֵעֵ֥בֶר | mēʿēber | may-A-ver |
Jordan, | לַיַּרְדֵּ֖ן | layyardēn | la-yahr-DANE |
forward; or | וָהָ֑לְאָה | wāhālĕʾâ | va-HA-leh-ah |
because | כִּ֣י | kî | kee |
our inheritance | בָ֤אָה | bāʾâ | VA-ah |
is fallen | נַֽחֲלָתֵ֙נוּ֙ | naḥălātēnû | na-huh-la-TAY-NOO |
to | אֵלֵ֔ינוּ | ʾēlênû | ay-LAY-noo |
us on this side | מֵעֵ֥בֶר | mēʿēber | may-A-ver |
Jordan | הַיַּרְדֵּ֖ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
eastward. | מִזְרָֽחָה׃ | mizrāḥâ | meez-RA-ha |