Numbers 24:18
ઇસ્રાએલ મજબૂત બનશે! તેને અદોમની ભૂમિ પ્રાપ્ત થશે. તેને તેના દુશ્મન સેઈરની ભૂમિ પ્રાપ્ત થશે.
Numbers 24:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.
American Standard Version (ASV)
And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession, `who were' his enemies; While Israel doeth valiantly.
Bible in Basic English (BBE)
Edom will be his heritage, and he will put an end to the last of the people of Seir.
Darby English Bible (DBY)
And Edom shall be a possession, and Seir a possession, -- they, his enemies; but Israel will do valiantly.
Webster's Bible (WBT)
And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.
World English Bible (WEB)
Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession, [who were] his enemies; While Israel does valiantly.
Young's Literal Translation (YLT)
And Edom hath been a possession, And Seir hath been a possession, `for' its enemies, And Israel is doing valiantly;
| And Edom | וְהָיָ֨ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| shall be | אֱד֜וֹם | ʾĕdôm | ay-DOME |
| possession, a | יְרֵשָׁ֗ה | yĕrēšâ | yeh-ray-SHA |
| Seir | וְהָיָ֧ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| also shall be | יְרֵשָׁ֛ה | yĕrēšâ | yeh-ray-SHA |
| possession a | שֵׂעִ֖יר | śēʿîr | say-EER |
| for his enemies; | אֹֽיְבָ֑יו | ʾōyĕbāyw | oh-yeh-VAV |
| and Israel | וְיִשְׂרָאֵ֖ל | wĕyiśrāʾēl | veh-yees-ra-ALE |
| shall do | עֹ֥שֶׂה | ʿōśe | OH-seh |
| valiantly. | חָֽיִל׃ | ḥāyil | HA-yeel |
Cross Reference
Amos 9:12
હું તેમ કરીશ જેથી ઇસ્રાએલના લોકો અદોમના બાકી રહેલા પ્રાંતો અને બીજા બધા દેશો જે પહેલાં મારા હતા તેને શાસનમાં લઇ શકે. આ સર્વનો કરનાર હું યહોવા બોલું છું.”
Genesis 27:29
બધા લોકો તમાંરી સેવા કરે. રાષ્ટ તમાંરી શરણે આવે, તમે તમાંરા ભાઈઓ ઉપર શાસન કરો. તારી માંતાના પુત્રો તારા ચરણોમાં નમે. અને તારી આજ્ઞાનું પાલન કરો. પ્રત્યેક વ્યકિત જે તમને શાપ આપશે તે શાપ તેના પર ઊતરશે અને જે વ્યકિત આશીર્વાદ આપશે, તે આશીર્વાદ પામશે.”
2 Samuel 8:14
અને દાઉદે સમગ્ર અદોમ પ્રદેશમાં સૈનિકોના સમૂહની નિમણૂક કરી. બધા અદોમીઓ દાઉદના ગુલામ થઈ ગયા. યહોવાએ દાઉદને સર્વત્ર વિજય અપાવ્યો.
Genesis 27:40
તારે જીવવા માંટે સંઘર્ષ કરવો પડશે, તારે તારા ભાઈનો સેવક બની જવું પડશે. પરંતુ તું સ્વતંત્રતા માંટે લડીશ અને તેની ઝૂંસરી ફગાવીને મુકત થઈ જઈશ.”
Genesis 32:3
યાકૂબનો ભાઈ એસાવ ‘સેઇર’ પ્રદેશમાં રહેતો હતો. તે અદોમનો પહાડી પ્રદેશ હતો. યાકૂબે એસાવની પાસે ખેપિયાઓને મોકલ્યા.
Psalm 60:1
હે દેવ, તમે અમને તજી દીધા છે.અમારું કવચ તૂટી ગયું છે. હે યહોવા, તમે અમારા પર કોપાયમાન થયા છો. મહેરબાની કરીને અમને ફરીથી સંપૂર્ણ બનાવી દો.
Psalm 60:8
મોઆબ મારા પગ ધોવા માટેનો વાટકો છે, અને જે મારા પગરખાં લઇ જાય છે તે અદોમ મારૂં ગુલામ છે. હું પલિસ્તીઓ હરાવીશ અને વિજયના પોકાર કરીશ.”
Isaiah 34:5
“યહોવાની તરવાર આકાશમાં ઝઝૂમી રહી છે, જુઓ, હવે એ તરવાર યહોવાએ જેમનો નાશ કરવાનો નિર્ધાર કર્યો છે તે અદોમના લોકો પર ઊતરે છે.
Isaiah 63:1
અદોમના નગર બોસ્રાહથી આ કોણ આવે છે? કિરમજી રંગના શોભાયમાન વસ્ત્રોમાં સજ્જ થઇને વીરત્વ ભરી ચાલે આ કોણ આવે છે? એ તો હું યહોવા છું. “તમારું તારણ પ્રગટ કરું છું. તમારો ઉદ્ધાર કરવાને શકિતમાન અને સમર્થ એવો હું યહોવા છું.”