Numbers 23:8
જેને દેવ શ્રાપ ન આપતો હોય તેને હું શી રીતે શ્રાપ આપું? દેવ જેનું ભૂડું ઈચ્છતો નથી તેનું ભૂંડું હું શી રીતે ઈચ્છું?
Numbers 23:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?
American Standard Version (ASV)
How shall I curse, whom God hath not cursed? And how shall I defy, whom Jehovah hath not defied?
Bible in Basic English (BBE)
How may I put curses on him who is not cursed by God? how may I be angry with him with whom the Lord is not angry?
Darby English Bible (DBY)
How shall I curse whom ùGod hath not cursed? or how shall I denounce whom Jehovah doth not denounce?
Webster's Bible (WBT)
How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?
World English Bible (WEB)
How shall I curse, whom God has not cursed? How shall I defy, whom Yahweh has not defied?
Young's Literal Translation (YLT)
What -- do I pierce? -- God hath not pierced! And what -- am I indignant? -- Jehovah hath not been indignant!
| How | מָ֣ה | mâ | ma |
| shall I curse, | אֶקֹּ֔ב | ʾeqqōb | eh-KOVE |
| God whom | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| hath not | קַבֹּ֖ה | qabbō | ka-BOH |
| cursed? | אֵ֑ל | ʾēl | ale |
| how or | וּמָ֣ה | ûmâ | oo-MA |
| shall I defy, | אֶזְעֹ֔ם | ʾezʿōm | ez-OME |
| Lord the whom | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| hath not | זָעַ֖ם | zāʿam | za-AM |
| defied? | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Numbers 22:12
દેવે બલામને કહ્યું, “તારે એમની સાથે જવાનું નથી કે તે લોકોને શ્રાપ આપવાનો નથી, કારણ કે મેં તેઓને આશીર્વાદ આપેલા છે.”
Numbers 23:20
હું તેઓને આશીર્વાદ આપું તેવી મને આજ્ઞા મળી છે. દેવ તેઓને આશીર્વાદ આપે તે હું ફેરવી શકું નહિ.
Numbers 23:23
ઇસ્રાએલી પ્રજા વિરુદ્ધ કોઈ જંતરમંતર ચાલે તેમ નથી. કોઈ પણ કામણટૂમણ સફળ થાય તેમ નથી. ઇસ્રાએલ વિષે લોકો કહેશે; ‘જુઓ તો ખરા દેવે તેઓને માંટે કેવાં અદભૂત કાર્યો કર્યા છે!’
Isaiah 44:25
હું દંભી પ્રબોધકોને જુઠ્ઠા પાડું છું અને તેઓ જે બનાવો વિષે કહે છે તેના કરતાં જુદા જ બનાવો દઇને હું તેઓને ખોટા પાડું છું. હું જ્ઞાનીઓના વચન પાછા ખેંચાવું છું અને તેમના જ્ઞાનને મૂર્ખાઇ ઠરાવું છું.
Isaiah 47:12
બાળપણથી જાદુમંત્ર અને કામણટૂમણ તું વાપરતી આવી છે તેને વળગી રહે, કદાચ તે કામ આવી શકે અને તું શત્રુઓને ડરાવી શકે.