Numbers 19:4 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Numbers Numbers 19 Numbers 19:4

Numbers 19:4
એલઆઝાર તેનું થોડું લોહી પોતાની આંગળી પર લે અને મુલાકાતમંડપની આગળ તેનાં સાત વખત છંટકાવ કરે.

Numbers 19:3Numbers 19Numbers 19:5

Numbers 19:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times:

American Standard Version (ASV)
and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the tent of meeting seven times.

Bible in Basic English (BBE)
Then let Eleazar the priest take some of her blood on his finger, shaking the blood seven times in the direction of the front of the Tent of meeting:

Darby English Bible (DBY)
And Eleazar the priest shall take of its blood with his finger, and shall sprinkle of its blood directly before the tent of meeting seven times.

Webster's Bible (WBT)
And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times:

World English Bible (WEB)
and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the tent of meeting seven times.

Young's Literal Translation (YLT)
`And Eleazar the priest hath taken of its blood with his finger, and hath sprinkled over-against the front of the tent of meeting of her blood seven times;

And
Eleazar
וְלָקַ֞חwĕlāqaḥveh-la-KAHK
the
priest
אֶלְעָזָ֧רʾelʿāzārel-ah-ZAHR
shall
take
הַכֹּהֵ֛ןhakkōhēnha-koh-HANE
blood
her
of
מִדָּמָ֖הּmiddāmāhmee-da-MA
with
his
finger,
בְּאֶצְבָּע֑וֹbĕʾeṣbāʿôbeh-ets-ba-OH
sprinkle
and
וְהִזָּ֞הwĕhizzâveh-hee-ZA
of
her
blood
אֶלʾelel
directly
נֹ֨כַחnōkaḥNOH-hahk

פְּנֵ֧יpĕnêpeh-NAY
before
אֹֽהֶלʾōhelOH-hel
tabernacle
the
מוֹעֵ֛דmôʿēdmoh-ADE
of
the
congregation
מִדָּמָ֖הּmiddāmāhmee-da-MA
seven
שֶׁ֥בַעšebaʿSHEH-va
times:
פְּעָמִֽים׃pĕʿāmîmpeh-ah-MEEM

Cross Reference

Leviticus 4:17
તેમાં આંગળી બોળી યહોવા સમક્ષ સાત વખત પડદા પર છાંટવું.

Leviticus 4:6
અને પછી લોહીમાં પોતાની આંગળી બોળી યહોવા સમક્ષ સાત વખત પરમપવિત્રસ્થાનના પડદા પર લોહીના છાંટા નાખે.

Leviticus 16:14
ત્યાર પછી તેણે વાછરડાના લોહીમાંથી થોડું લોહી ઢાંકણની પૂર્વ બાજુએ આંગળી વતી છાંટવું અને ઢાંકણની સામે તેણે આંગળી વતી સાત વાર લોહીના છાંટા નાખવા.

Leviticus 16:19
એ લોહીમાંથી આંગળી વડે તેણે વેદી ઉપર સાત વખત છાંટા નાખવા, આ રીતે તેણે ઇસ્રાએલીઓની અશુદ્ધિથી મુકત કરી તેને પવિત્ર કરવી.

Hebrews 9:13
જે લોકો પરમપવિત્રસ્થાનમાં પ્રવેશવા માટે શુદ્ધ ન હતા તેઓ પર બકરાઓનું તથા ગોધાઓનું રક્ત તથા વાછરડાંની રાખ છાંટીને તેઓના ફક્ત શરીરને શુદ્ધ કર્યા.

Hebrews 12:24
અને નવા કરારના મધ્યસ્થ ઈસુની પાસે અને જે છંટકાવનું રક્ત હાબેલના કરતાં સારું બોલે છે તેની પાસે આવ્યા છો. એ રક્ત હાબેલના રક્તની જેમ વેર લેવાનું કહેતું નથી. તેના કરતાં કાંઇક વિશેષ કહેવા માગે છે.

1 Peter 1:2
દેવ બાપે ઘણા સમય પહેલા તેના પવિત્ર લોકો બનાવવા તમને પસંદ કર્યા હતા. તમને પવિત્ર કરવાનું કામ આત્માનું છે. દેવ ઈચ્છતો હતો કે તમે તેને આજ્ઞાંકિત બનો. અને ઈસુ ખ્રિસ્તના રક્ત દ્ધારા તમે શુદ્ધ બનો. તમારા પર કૃપા અને શાંતિ પુષ્કળ થાઓ.