Numbers 19:18
ત્યારબાદ જે વ્યક્તિ શુદ્ધ ના હોય તેણે ઝુફો લઈને એ પાણીમાં બોળીને તેના વડે મંડપ ઉપર અને તેમાંનાં બધાં પાત્રો ઉપર તથા તેમાંના બધા માંણસો ઉપર છાંટવું, જેણે વ્યક્તિના હાડકાને કે મરેલા કે માંરી નાખવામાં આવેલા વ્યક્તિના મૃતદેહને કે કબરને સ્પર્શ કર્યો હોય તો તે વ્યક્તિ ઉપર પણ છાટવું.
And a clean | וְלָקַ֨ח | wĕlāqaḥ | veh-la-KAHK |
person | אֵז֜וֹב | ʾēzôb | ay-ZOVE |
take shall | וְטָבַ֣ל | wĕṭābal | veh-ta-VAHL |
hyssop, | בַּמַּיִם֮ | bammayim | ba-ma-YEEM |
and dip | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
water, the in it | טָהוֹר֒ | ṭāhôr | ta-HORE |
and sprinkle | וְהִזָּ֤ה | wĕhizzâ | veh-hee-ZA |
it upon | עַל | ʿal | al |
tent, the | הָאֹ֙הֶל֙ | hāʾōhel | ha-OH-HEL |
and upon | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
all | כָּל | kāl | kahl |
vessels, the | הַכֵּלִ֔ים | hakkēlîm | ha-kay-LEEM |
and upon | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
the persons | הַנְּפָשׁ֖וֹת | hannĕpāšôt | ha-neh-fa-SHOTE |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
were | הָֽיוּ | hāyû | HAI-oo |
there, | שָׁ֑ם | šām | shahm |
and upon | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
touched that him | הַנֹּגֵ֗עַ | hannōgēaʿ | ha-noh-ɡAY-ah |
a bone, | בַּעֶ֙צֶם֙ | baʿeṣem | ba-EH-TSEM |
or | א֣וֹ | ʾô | oh |
one slain, | בֶֽחָלָ֔ל | beḥālāl | veh-ha-LAHL |
or | א֥וֹ | ʾô | oh |
one dead, | בַמֵּ֖ת | bammēt | va-MATE |
or | א֥וֹ | ʾô | oh |
a grave: | בַקָּֽבֶר׃ | baqqāber | va-KA-ver |