Numbers 18:6
હું તને ફરીથી કહું છું, મેં પોતે બધા ઇસ્રાએલીઓમાંથી તારા કુટુંબી લેવીઓને મુલાકાતમંડપમાં સેવા બજાવવા માંટે પસંદ કર્યો છે. તેઓ મને સમર્પિત થયેલા છે. જે મેં તમને ભેટ આપ્યા છે.
And I, | וַֽאֲנִ֗י | waʾănî | va-uh-NEE |
behold, | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
taken have I | לָקַ֙חְתִּי֙ | lāqaḥtiy | la-KAHK-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
your brethren | אֲחֵיכֶ֣ם | ʾăḥêkem | uh-hay-HEM |
Levites the | הַלְוִיִּ֔ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
from among | מִתּ֖וֹךְ | mittôk | MEE-toke |
the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
given are they you to | לָכֶ֞ם | lākem | la-HEM |
as a gift | מַתָּנָ֤ה | mattānâ | ma-ta-NA |
for the Lord, | נְתֻנִים֙ | nĕtunîm | neh-too-NEEM |
do to | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
לַֽעֲבֹ֕ד | laʿăbōd | la-uh-VODE | |
the service | אֶת | ʾet | et |
tabernacle the of | עֲבֹדַ֖ת | ʿăbōdat | uh-voh-DAHT |
of the congregation. | אֹ֥הֶל | ʾōhel | OH-hel |
מוֹעֵֽד׃ | môʿēd | moh-ADE |