Song Of Solomon 3:9
લબાનોનના કાષ્ટમાંથી બનાવ્યો છે રથ, સુલેમાન રાજાએ પોતાના ઉપયોગાર્થે.
Song Of Solomon 3:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon.
American Standard Version (ASV)
King Solomon made himself a palanquin Of the wood of Lebanon.
Bible in Basic English (BBE)
King Solomon made himself a bed of the wood of Lebanon.
Darby English Bible (DBY)
King Solomon made himself a palanquin Of the wood of Lebanon.
World English Bible (WEB)
King Solomon made himself a carriage Of the wood of Lebanon.
Young's Literal Translation (YLT)
A palanquin king Solomon made for himself, Of the wood of Lebanon,
| King | אַפִּרְי֗וֹן | ʾappiryôn | ah-peer-YONE |
| Solomon | עָ֤שָׂה | ʿāśâ | AH-sa |
| made | לוֹ֙ | lô | loh |
| chariot a himself | הַמֶּ֣לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| of the wood | שְׁלֹמֹ֔ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
| of Lebanon. | מֵעֲצֵ֖י | mēʿăṣê | may-uh-TSAY |
| הַלְּבָנֽוֹן׃ | hallĕbānôn | ha-leh-va-NONE |
Cross Reference
સભાશિક્ષક 3:7
જુઓ, આ તો સુલેમાનની પાલખી છે; તેની સાથે છે ઇસ્રાએલી સૈન્યના સાઠ યોદ્ધાઓ
2 શમએલ 23:5
દેવે માંરા કુળને મજબૂત અને સુરક્ષિત બનાવ્યું, દેવે કરાર કર્યો છે જે અનંતકાળ રહેશે, તે દરેક રીતે સુરક્ષિત છે. દેવે મને વિજય અને મને જે કાંઇ જોઇએ તે આપશે. તે માંરી બધી ઇચ્છાઓ અને મહત્વકાંક્ષાઓ પરિપૂર્ણ કરશે.
પ્રકટીકરણ 14:6
પછી મેં બીજા એક દૂતને આકાશમાં ઊંચે ઉડતો જોયો. તે દૂત પાસે સનાતન સુવાર્તા હતી. જે પૃથ્વી પર રહેતા હતા, તે લોકો દરેક રાજ્ય, જાતિ, ભાષા અને પ્રજાના લોકોને બોધ આપવા માટે હતી.