Psalm 75:9
પરંતુ હું તો સદાકાળ બીજાઓને આ બાબતો માટે કહીશ. અને હું યાકૂબના દેવની સ્તુતિઓ ગાઇશ.
Psalm 75:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
American Standard Version (ASV)
But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
Bible in Basic English (BBE)
But I will ever be full of joy, making songs of praise to the God of Jacob.
Darby English Bible (DBY)
But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to the God of Jacob.
Webster's Bible (WBT)
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture, and he poureth out of the same: but the dregs of it all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
World English Bible (WEB)
But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
Young's Literal Translation (YLT)
And I -- I declare `it' to the age, I sing praise to the God of Jacob.
| But I | וַ֭אֲנִי | waʾănî | VA-uh-nee |
| will declare | אַגִּ֣יד | ʾaggîd | ah-ɡEED |
| for ever; | לְעֹלָ֑ם | lĕʿōlām | leh-oh-LAHM |
| praises sing will I | אֲ֝זַמְּרָ֗ה | ʾăzammĕrâ | UH-za-meh-RA |
| to the God | לֵאלֹהֵ֥י | lēʾlōhê | lay-loh-HAY |
| of Jacob. | יַעֲקֹֽב׃ | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
Cross Reference
ગીતશાસ્ત્ર 9:14
જેથી પછી હું યરૂશાલેમના દરવાજે બધાં લોકોની સમક્ષ તમારી સ્તુતિ ગાઇશ અને તમારા રક્ષણમાં ખુશ રહીશ.”
ગીતશાસ્ત્ર 40:10
મેં કયારેય તમારી નિષ્પક્ષતાને મારા હૃદયમાં છુપાવી નથી. મેં મહામંડળીમાં તમારી વિશ્વસનીયતા અને તારણ વિષે જાહેરાત કરી છે.
ગીતશાસ્ત્ર 104:33
હું જીવનપર્યંત યહોવાની પ્રશંસાનાં ગીતો ગાઇશ; હું મારા છેલ્લા શ્વાસ સુધી યહોવાની સ્તુતિ કરીશ.
ગીતશાસ્ત્ર 145:1
હે મારા દેવ, મારા રાજા, હું તમારા નામનું ગૌરવ વધારીશ! હું તમારા નામની સ્તુતિ સદાય અને હંમેશા કરીશ!