Psalm 139:22
હું તેઓને સંપૂર્ણ રીતે ધિક્કારું છું; હું તમારા શત્રુઓને મારા શત્રુઓ ગણું છું.
Psalm 139:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
American Standard Version (ASV)
I hate them with perfect hatred: They are become mine enemies.
Bible in Basic English (BBE)
My hate for them is complete; my thoughts of them are as if they were making war on me.
Darby English Bible (DBY)
I hate them with perfect hatred; I account them mine enemies.
World English Bible (WEB)
I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
Young's Literal Translation (YLT)
`With' perfect hatred I have hated them, Enemies they have become to me.
| I hate | תַּכְלִ֣ית | taklît | tahk-LEET |
| them with perfect | שִׂנְאָ֣ה | śinʾâ | seen-AH |
| hatred: | שְׂנֵאתִ֑ים | śĕnēʾtîm | seh-nay-TEEM |
| I count | לְ֝אוֹיְבִ֗ים | lĕʾôybîm | LEH-oy-VEEM |
| them mine enemies. | הָ֣יוּ | hāyû | HA-yoo |
| לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
ગીતશાસ્ત્ર 101:3
હલકી અને દુષ્ટ બાબતોનો નકાર કરવાં મને મદદ કરો; અને સર્વ પ્રકારની અપ્રામાણિક બાબતો; જેમાં મારો કોઇ લાગભાગ ન હોય તેને ધિક્કારવા મને મદદ કરો.
લૂક 14:26
“જો કોઈ માણસ મારી પાસે આવે છે, પણ તેના પિતાને, માતાને, પત્નીને, બાળકોને, ભાઈઓને અથવા બહેનોને મારા કરતા વધારે પ્રેમ કરે છે, તો તે માણસ મારો શિષ્ય થઈ શકતો નથી. માણસ તેની જાતને જેટલો પ્રેમ કરે છે તેનાથી વધારે મને પ્રેમ કરતો હોવા જોઈએ!