Psalm 105:10
તેમણે યાકૂબ માટેના નિયમ તરીકે, તેનું સ્થાપન કર્યું, અને તેમણે ઇસ્રાએલ માટે સર્વકાળનો કરાર બનાવ્યો.
Psalm 105:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
American Standard Version (ASV)
And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,
Bible in Basic English (BBE)
And he gave it to Jacob for a law, and to Israel for an eternal agreement;
Darby English Bible (DBY)
And he confirmed it unto Jacob for a statute, unto Israel for an everlasting covenant,
World English Bible (WEB)
And confirmed the same to Jacob for a statute; To Israel for an everlasting covenant,
Young's Literal Translation (YLT)
And doth establish it to Jacob for a statute, To Israel -- a covenant age-during,
| And confirmed | וַיַּֽעֲמִידֶ֣הָ | wayyaʿămîdehā | va-ya-uh-mee-DEH-ha |
| the same unto Jacob | לְיַעֲקֹ֣ב | lĕyaʿăqōb | leh-ya-uh-KOVE |
| law, a for | לְחֹ֑ק | lĕḥōq | leh-HOKE |
| and to Israel | לְ֝יִשְׂרָאֵ֗ל | lĕyiśrāʾēl | LEH-yees-ra-ALE |
| for an everlasting | בְּרִ֣ית | bĕrît | beh-REET |
| covenant: | עוֹלָֽם׃ | ʿôlām | oh-LAHM |
Cross Reference
ઊત્પત્તિ 17:7
હું માંરી અને તારી વચ્ચે તથા પેઢી-દરપેઢી તારા વંશજો વચ્ચે કાયમનો કરારા કરીશ કે, તારો અને તારા પછી તારા બધા વંશજોનો હું દેવ થઈશ.
ઊત્પત્તિ 28:13
અને યાકૂબે જોયું તો દેવદૂતો સીડી ઉપરથી ચઢતા-ઊતરતા હતા. અને યહોવા સીડી પાસે ઊભા હતા. યહોવાએ કહ્યું, “હું તમાંરા પિતા ઇબ્રાહિમનો દેવ યહોવા છું. હું ઇસહાકનો દેવ છું. જે જમીન પર તું સૂતો છે તે જમીન હું તને અને તારા વંશજોને આપીશ.
2 શમએલ 23:5
દેવે માંરા કુળને મજબૂત અને સુરક્ષિત બનાવ્યું, દેવે કરાર કર્યો છે જે અનંતકાળ રહેશે, તે દરેક રીતે સુરક્ષિત છે. દેવે મને વિજય અને મને જે કાંઇ જોઇએ તે આપશે. તે માંરી બધી ઇચ્છાઓ અને મહત્વકાંક્ષાઓ પરિપૂર્ણ કરશે.
હિબ્રૂઓને પત્ર 13:20
હવે આપણા પ્રભુ ઈસુ ઘેંટાઓના મહાન ભરવાડ છે. તેણે પોતાના રક્તથી સર્વકાળના કરાર પર મહોર લગાવી અને દેવે તેને મરણમાંથી સજીવન કર્યો.તે શાંતિનો દેવ છે.