Proverbs 21:19 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Proverbs Proverbs 21 Proverbs 21:19

Proverbs 21:19
કજિયાખોર અને ગુસ્સાવાળી પત્ની સાથે રહેવા કરતાં ઉજ્જડ પ્રદેશમાં જઇ રહેવું સારું છે.

Proverbs 21:18Proverbs 21Proverbs 21:20

Proverbs 21:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

American Standard Version (ASV)
It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.

Bible in Basic English (BBE)
It is better to be living in a waste land, than with a bitter-tongued and angry woman.

Darby English Bible (DBY)
It is better to dwell in a desert land. than with a contentious and irritable woman.

World English Bible (WEB)
It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.

Young's Literal Translation (YLT)
Better to dwell in a wilderness land, Than `with' a woman of contentions and anger.

It
is
better
ט֗וֹבṭôbtove
to
dwell
שֶׁ֥בֶתšebetSHEH-vet
in
the
wilderness,
בְּאֶֽרֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets

מִדְבָּ֑רmidbārmeed-BAHR
than
with
a
contentious
מֵאֵ֖שֶׁתmēʾēšetmay-A-shet
and
an
angry
מִדְוָנִ֣יםmidwānîmmeed-va-NEEM
woman.
וָכָֽעַס׃wākāʿasva-HA-as

Cross Reference

નીતિવચનો 21:9
કજિયાખોર સ્ત્રીની સાથે ઘરમાં રહેવા કરતાં ધાબાના ખૂણામાં રહેવું વધારે સારું છે.

ગીતશાસ્ત્ર 55:6
મને કબૂતરની જેમ પાંખ હોત, તો કેવું સારું! કે હું દૂર ઊડી શકત અને વિશ્રામ કરત.

ગીતશાસ્ત્ર 120:5
મને અફસોસ છે કે હું મેશેખમાં રહું છું અને કેદારનાં તંબુઓમાં વસું છું.

ચર્મિયા 9:2
અરે, હું તેઓથી દૂર ચાલ્યો જાઉં અને તેઓને વીસરી જાઉં અને અરણ્યમાં મને રહેવા માટે કોઇ ઝૂંપડી મળી જાય ને, તો હું મારા લોકોને છોડીને ત્યાં ચાલ્યો જાઉં! એ બધા બેવફા લોકો છે, દગાબાજોની ટોળકી છે.