Numbers 25:9
પરંતુ ત્યાં સુધીમાં તો 24,000 ઇસ્રાએલીઓ તે માંદગીથી મોતનો ભોગ બની ચૂક્યા હતા.
Numbers 25:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
And those that died in the plague were twenty and four thousand.
American Standard Version (ASV)
And those that died by the plague were twenty and four thousand.
Bible in Basic English (BBE)
But twenty-four thousand of them had come to their death by the disease.
Darby English Bible (DBY)
And those that died in the plague were twenty-four thousand.
Webster's Bible (WBT)
And those that died in the plague were twenty and four thousand.
World English Bible (WEB)
Those who died by the plague were twenty-four thousand.
Young's Literal Translation (YLT)
and the dead by the plague are four and twenty thousand.
| And those that died | וַיִּֽהְי֕וּ | wayyihĕyû | va-yee-heh-YOO |
| plague the in | הַמֵּתִ֖ים | hammētîm | ha-may-TEEM |
| were | בַּמַּגֵּפָ֑ה | bammaggēpâ | ba-ma-ɡay-FA |
| twenty | אַרְבָּעָ֥ה | ʾarbāʿâ | ar-ba-AH |
| and four | וְעֶשְׂרִ֖ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
| thousand. | אָֽלֶף׃ | ʾālep | AH-lef |
Cross Reference
1 કરિંથીઓને 10:8
આપણે વ્યભિચારના પાપો જે તેમાંના કેટલાએક લોકોએ કર્યા તે નહિ કરવા જોઈએ. તેઓના પાપોને કારણે એક જ દિવસમાં તેઓમાંના 23,000 લોકો મૃત્યુ પામ્યા.
ગણના 16:49
પરંતુ તેટલા સમયમાં 14,700 લોકો મૃત્યુ પામ્યાં હતાં અને કોરાહના બંડ વખતે મૃત્યુ પામેલા તે તો જુદા.
ગણના 14:37
તેઓ બધા યહોવા સમક્ષ રોગનો ભોગ બન્યા અને મરી ગયા, કારણ, તેમણે એ દેશને વખોડી કાઢયો હતો.
ગણના 25:4
યહોવાએ મૂસાને આજ્ઞા કરી કે, “તું ઇસ્રાએલી લોકોના બધા આગેવાનોને લઈને તેમનો ધોળે દિવસે માંરી સમક્ષ વધ કર, જેથી ઇસ્રાએલ પરથી માંરો ક્રોધ શમી જાય.”
ગણના 31:16
આ એ જ સ્ત્રીઓ છે જેઓએ બલામની શિખામણ મુજબ પેઓરના પર્વત પર ઇસ્રાએલીઓને યહોવાનો ત્યાગ કરવા તથા મૂર્તિપૂજામાં લલચાવી ગઈ હતી, અને તેને કારણે જ ઇસ્રાએલી સમાંજમાં મરકીનો રોગચાળો ફાટી નીકળ્યો હતો.
પુનર્નિયમ 4:3
“બઆલ-પેઓરમાં યહોવાએ જે કંઈ કર્યુ તે તમે પ્રત્યક્ષ જોયું છે. તમાંરા દેવ યહોવાએ તમાંરામાંથી જે કોઈ બઆલ દેવની પૂજા કરવા લાગ્યા હતા તે બધાનો સંહાર કર્યો.