Leviticus 25:38 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Leviticus Leviticus 25 Leviticus 25:38

Leviticus 25:38
તમને કનાનનો પ્રદેશ આપવા માંટે અને તમાંરો દેવ થવા માંટે તમને મિસરમાંથી બહાર લાવનાર હું તમાંરો દેવ યહોવા છું.

Leviticus 25:37Leviticus 25Leviticus 25:39

Leviticus 25:38 in Other Translations

King James Version (KJV)
I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

American Standard Version (ASV)
I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, `and' to be your God.

Bible in Basic English (BBE)
I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, that I might be your God.

Darby English Bible (DBY)
I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.

Webster's Bible (WBT)
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

World English Bible (WEB)
I am Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

Young's Literal Translation (YLT)
I `am' Jehovah your God, who hath brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to become your God.

I
אֲנִ֗יʾănîuh-NEE
am
the
Lord
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
your
God,
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔םʾĕlōhêkemay-LOH-hay-HEM
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
forth
you
brought
הוֹצֵ֥אתִיhôṣēʾtîhoh-TSAY-tee

אֶתְכֶ֖םʾetkemet-HEM
out
of
the
land
מֵאֶ֣רֶץmēʾereṣmay-EH-rets
Egypt,
of
מִצְרָ֑יִםmiṣrāyimmeets-RA-yeem
to
give
לָתֵ֤תlātētla-TATE
you

לָכֶם֙lākemla-HEM
the
land
אֶתʾetet
Canaan,
of
אֶ֣רֶץʾereṣEH-rets
and
to
be
כְּנַ֔עַןkĕnaʿankeh-NA-an
your
God.
לִֽהְי֥וֹתlihĕyôtlee-heh-YOTE
לָכֶ֖םlākemla-HEM
לֵֽאלֹהִֽים׃lēʾlōhîmLAY-loh-HEEM

Cross Reference

લેવીય 11:45
હું યહોવા છું, જે તમને મિસરમાંથી લાવ્યો હતો જેથી હું તમાંરો દેવ બની શકું. તમાંરે પવિત્ર થવું જ જોઈએ. કેમકે હું પવિત્ર છું.”

નિર્ગમન 20:2
“હું તમાંરો દેવ યહોવા છું, જે તમને મિસર દેશમાંથી જ્યાં તમે ગુલામ હતાં ત્યાંથી બહાર લઈ આવ્યો હતો. તેથી તમાંરે આ આદેશો માંનવા પડશે:

ગણના 15:41
તમાંરો દેવ બનવા તમને મિસરમાંથી બહાર લાવનાર હું તમાંરો દેવ યહોવા છું. હા, હું યહોવા તમાંરો દેવ છું.”

ઊત્પત્તિ 17:7
હું માંરી અને તારી વચ્ચે તથા પેઢી-દરપેઢી તારા વંશજો વચ્ચે કાયમનો કરારા કરીશ કે, તારો અને તારા પછી તારા બધા વંશજોનો હું દેવ થઈશ.

લેવીય 22:32
તમાંરે માંરા પવિત્ર નામને ભ્રષ્ટ કરવું નહિ; બધા ઇસ્રાએલીઓએ માંરી પવિત્રતા જાળવવી. હું તમને પવિત્ર કરનાર યહોવા છું.

ચર્મિયા 31:1
યહોવા કહે છે, “એવો સમય આવી રહ્યો છે જ્યારે ઇસ્રાએલના સર્વ કુળસમૂહો મને દેવ માનશે અને મારી પ્રજા થશે.”

ચર્મિયા 31:33
“પરંતુ હવે ઇસ્રાએલના લોકો સાથે જે કરાર કરીશ તે આવો હશે: હું મારા નિયમો તેમના અંતરમાં ઠસાવીશ અને તેમનાં હૃદય પર લખીશ. હું તેમનો દેવ થઇશ. અને તેઓ મારી પ્રજા થશે.

ચર્મિયા 32:38
તેઓ મારા લોકો થશે અને હું તેઓનો દેવ થઇશ.

હિબ્રૂઓને પત્ર 11:16
પણ એ માણસો એક વધુ સારા દેશની કે જે સ્વર્ગીય દેશ હશે તેની રાહ જોઈને બેઠા હતા. એટલે દેવને તેમનો દેવ કહેવામાં કોઈ સંકોચ ન હતો. તેણે એ લોકો માટે એક શહેર તૈયાર કરી રાખ્યું છે.