Leviticus 21:4
કારણ, યાજક તેના લોકોનો આગેવાન છે તેથી તેણે જે લોકો તેના નજીકના સગા નથી, તેઓના મૃતદેહને અડીને પોતાની જાતને અશુદ્ધ કરવી નહિ.
Leviticus 21:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
American Standard Version (ASV)
He shall not defile himself, `being' a chief man among his people, to profane himself.
Bible in Basic English (BBE)
But let him, being a chief among his people, not make himself unclean in such a way as to put shame on himself.
Darby English Bible (DBY)
He shall not make himself unclean [who is] a chief among his peoples, to profane himself.
Webster's Bible (WBT)
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
World English Bible (WEB)
He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
Young's Literal Translation (YLT)
`A master `priest' doth not defile himself among his people -- to pollute himself;
| But he shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| defile himself, | יִטַּמָּ֖א | yiṭṭammāʾ | yee-ta-MA |
| man chief a being | בַּ֣עַל | baʿal | BA-al |
| among his people, | בְּעַמָּ֑יו | bĕʿammāyw | beh-ah-MAV |
| to profane himself. | לְהֵ֖חַלּֽוֹ׃ | lĕhēḥallô | leh-HAY-ha-loh |
Cross Reference
હઝકિયેલ 24:16
“હે મનુષ્યના પુત્ર, હું એક ઝપાટે તારી પ્રિયતમાને દૂર કરવાનો છું. પણ તારે રડવાનું નથી, કે શોક કરવાનો નથી કે આંસુ સારવાના નથી.