Isaiah 22:23
હું તેને મજબૂત રીતે ખોડેલા ખીલાની જેમ સ્થિરપણે સ્થાપીશ, અને તેના પિતાના કુટુંબને માટે તે ભારે ગૌરવરૂપ બની રહેશે.
Isaiah 22:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.
American Standard Version (ASV)
And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house.
Bible in Basic English (BBE)
And I will put him like a nail in a safe place; and he will be for a seat of glory to his father's family.
Darby English Bible (DBY)
And I will fasten him [as] a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house:
World English Bible (WEB)
I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have fixed him a nail in a stedfast place, And he hath been for a throne of honour To the house of his father.
| And I will fasten | וּתְקַעְתִּ֥יו | ûtĕqaʿtîw | oo-teh-ka-TEEOO |
| nail a as him | יָתֵ֖ד | yātēd | ya-TADE |
| in a sure | בְּמָק֣וֹם | bĕmāqôm | beh-ma-KOME |
| place; | נֶאֱמָ֑ן | neʾĕmān | neh-ay-MAHN |
| be shall he and | וְהָיָ֛ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| for a glorious | לְכִסֵּ֥א | lĕkissēʾ | leh-hee-SAY |
| throne | כָב֖וֹד | kābôd | ha-VODE |
| to his father's | לְבֵ֥ית | lĕbêt | leh-VATE |
| house. | אָבִֽיו׃ | ʾābîw | ah-VEEV |
Cross Reference
ઝખાર્યા 10:4
“તેઓમાંથી જ ખૂણાનો મુખ્ય પથ્થર, તમામ આશાઓનો આધાર જેના પર છે તે ખીલો, યુદ્ધને જીતનાર ધનુષ્ય, અને દરેક રાજ્યકર્તા પ્રગટ થશે.
અયૂબ 36:7
જે સચ્ચાઇથી રહે છે, તે લોકો પર દેવ નજર રાખે છે. તે તેઓને રાજાઓની સાથે સિંહાસન પર બેસાડે છે અને તેઓ સદાય ઉચ્ચ સ્થાન પર રહે છે.
એઝરા 9:8
પરંતુ ટૂંકા સમય માટે તમે, અમારા દેવે અમારા પર કૃપા કરીને અમારામાંથી કેટલાંકને ઉગારી લીધા છે અને આ પવિત્ર ભૂમિમાં અમને આશ્રયસ્થાન આપ્યું છે. તમે અમારી આંખોમાં તેજ આપ્યું છે અને અમારી ગુલામ દશામાં તમે અમારામાં નવા પ્રાણ પૂર્યા છે:
1 શમુએલ 2:8
યહોવા જ એકલા ગરીબ લોકોને ધૂળમાંથી ઉપાડે છે અને તેમની મુશ્કેલીઓ દુર કરે છે. યહોવા જ તેમને રાજાઓની સાથે બેસાડે છે અને ઇચ્છા પ્રમાંણે બહુમુલ્ય આસનો અને સન્માંન આપે છે. આ આખી ધરતી યહોવાની પોતાની છે, તેના પાયાઓ સુધી, યહોવાએ તેના પર જગત ઉભુ કર્યું છે.
પ્રકટીકરણ 3:21
“જે વ્યક્તિ વિજય પ્રાપ્ત કરે છે તેને હુ મારી સાથે મારા રાજ્યાસન પર બેસવા દઈશ. મારી સાથે પણ એમ જ હતું. મેં વિજય મેળવ્યો અને મારા બાપ સાથે તેના રાજ્યાસન પર બેઠેલો છું.
સભાશિક્ષક 12:11
જ્ઞાની માણસનો ઉપદેશ પરોણીની અણીદાર ધાર જેવો છે અને સભાશિક્ષકોનાં ઉપદેશ કે જે માત્ર એક જ પાદરી દ્વારા આપવામાં આવેલાં છે, તે સજ્જડ જડેલા ખીલાની જેમ તેમનાં મનમાં ઠસી રહેશે.
લૂક 22:29
મારા બાપે મને એક રાજ્ય આપ્યું છે. હું પણ તમને મારી સાથે શાસનનો અધિકાર આપું છું.
એસ્તેર 10:3
યહૂદી મોર્દખાયનો દરજ્જો રાજા પછીનો હતો. યહૂદીઓમાં તે આદર પાત્ર બન્યો અને ઘણો લોકપ્રિય હતો. કારણ કે તેણે પોતાના લોકોના ભલા માટે પરિશ્રમ કર્યો અને તેમની કાળજી રાખી. તેણે બધાં યહૂદીઓ માટે શાંતિ લાવી હતી.
એસ્તેર 4:14
“જો તે સમયે તું મૌન રહીશ અને યહૂદીઓને બચાવવા માટે કાઇં નહિ કરે તો બીજી કોઇ રીતે ચોક્કસ યહૂદીઓ માટે મદદ અને રાહત મોકલાશે, પરંતુ તારુ તથા તારાં પિતાના કુટુંબનો નાશ થશે. અને કોને ખબર છે કે તને રાણીપદ કદાચ આવા સમય માટે તો પ્રાપ્ત થયું હશેં?”
ઊત્પત્તિ 45:9
“તમે ઝટ માંરા પિતા પાસે જાઓ, ને તેમને આ સંદેશ આપો: તમાંરો પુત્ર યૂસફ આ કહે છે:”દેવે મને સમગ્ર મિસરનો શાસનકર્તા બનાવ્યો છે, માંટે વિલંબ કર્યા વગર હમણાં જ માંરી પાસે આવો.