Ezekiel 43:22
“બીજે દિવસે તમારે ખોડખાંપણ વગરનો બકરો પાપાર્થાર્પણ તરીકે ધરાવવો અને તેના વડે વાછરડાથી શુદ્ધ કરી હતી તેમ વેદીને શુદ્ધ કરવી.
Ezekiel 43:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
And on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock.
American Standard Version (ASV)
And on the second day thou shalt offer a he-goat without blemish for a sin-offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock.
Bible in Basic English (BBE)
And on the second day you are to have a he-goat without any mark on it offered for a sin-offering; and they are to make the altar clean as they did with the young ox.
Darby English Bible (DBY)
And on the second day thou shalt present a he-goat without blemish for a sin-offering; and they shall purge the altar, as they purged it with the bullock.
World English Bible (WEB)
On the second day you shall offer a male goat without blemish for a sin-offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bull.
Young's Literal Translation (YLT)
And on the second day thou dost bring near a kid of the goats, a perfect one, for a sin-offering, and they have cleansed the altar, as they cleansed `it' for the bullock.
| And on the second | וּבַיּוֹם֙ | ûbayyôm | oo-va-YOME |
| day | הַשֵּׁנִ֔י | haššēnî | ha-shay-NEE |
| thou shalt offer | תַּקְרִ֛יב | taqrîb | tahk-REEV |
| kid a | שְׂעִיר | śĕʿîr | seh-EER |
| of the goats | עִזִּ֥ים | ʿizzîm | ee-ZEEM |
| without blemish | תָּמִ֖ים | tāmîm | ta-MEEM |
| offering; sin a for | לְחַטָּ֑את | lĕḥaṭṭāt | leh-ha-TAHT |
| and they shall cleanse | וְחִטְּאוּ֙ | wĕḥiṭṭĕʾû | veh-hee-teh-OO |
| אֶת | ʾet | et | |
| altar, the | הַמִּזְבֵּ֔חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
| as | כַּאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| they did cleanse | חִטְּא֖וּ | ḥiṭṭĕʾû | hee-teh-OO |
| it with the bullock. | בַּפָּֽר׃ | bappār | ba-PAHR |
Cross Reference
હઝકિયેલ 43:20
તારે એનું થોડું લોહી લઇને વેદીના મથાળાના ચારે શિંગડાને અને વેદીના વચલા ભાગના ચારે ખૂણાને અને ફરતી કોરને લગાડવું. આ રીતે તારે વેદીની શુદ્ધિ કરવી અને તેને બલિદાન મેળવવા તૈયાર કરવી.
હઝકિયેલ 43:25
સાત દિવસ સુધી દરરોજ તમારે ખોડખાંપણ વિનાનો એક જુવાન બકરો પાપાર્થાર્પણ તરીકે બલિદાન કરવો વળી ખોડખાંપણ વિનાનું એક વાછરડું અને એક ઘેટો અર્પણ કરવા.
નિર્ગમન 29:15
“ત્યારબાદ એક ઘેટો લેવો. હારુને અને તેના પુત્રોએ તેના માંથ પર હાથ મૂકવા.
લેવીય 8:18
પછી તે યહોવા સમક્ષ દહનાર્પણ માંટેનો ઘેટો લઈને આગળ આવ્યો. હારુને અને તેના પુત્રોએ તેના માંથા પર હાથ મૂક્યા,
યશાયા 53:6
આપણે રસ્તો ભૂલી ગયા છીએ, અને ઘેટાંની જેમ રઝળી ગયા છે. પણ યહોવાએ આપણા બધાનો દોષ તેને માથે નાખ્યો છે.
યશાયા 53:10
તેમ છતાં તેને કચરવાની અને વિપત્તિઓમાંથી પસાર કરવાની યહોવાની યોજના હતી. પણ જ્યારે તેના આત્માનું દોષાર્થાર્પણ થશે ત્યારે તે પોતાનાં વંશજોને જોવા પામશે, તે લાંબુ જીવન જીવશે અને યહોવાની યોજના તેના દ્વારા સફળ થશે.
1 પિતરનો પત્ર 1:19
તમે તો ખ્રિસ્તના અમૂલ્ય રક્ત થી ખરીદાયા છો કે જે નિષ્કલંક તથા નિર્દોષ હલવાન છે.