Ezekiel 40:21
આ દરવાજામાં પણ દરેક બાજુએ ત્રણ રક્ષક ઓરડીઓ હતી, આ દરવાજાની રક્ષક ઓરડીઓના, તેમની વચ્ચેની ભીંતના અને પરસાળના માપ પૂર્વ તરફના દરવાજાના માપ પ્રમાણે જ હતાં, દરવાજાની લંબાઇ 50 હાથ હતી, બંને તરફની રક્ષક ઓરડીઓની છત વચ્ચેની પહોળાઇ 25 હાથ હતી.
Ezekiel 40:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the little chambers thereof were three on this side and three on that side; and the posts thereof and the arches thereof were after the measure of the first gate: the length thereof was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
American Standard Version (ASV)
And the lodges thereof were three on this side and three on that side; and the posts thereof and the arches thereof were after the measure of the first gate: the length thereof was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
Bible in Basic English (BBE)
And it had three rooms on this side of it and three on that; its uprights and its covered ways were the same size as those of the first doorway: it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
Darby English Bible (DBY)
And its chambers were three on this side and three on that side; and its posts and its projections were according to the measure of the first gate: its length was fifty cubits, and breadth five and twenty cubits.
World English Bible (WEB)
The lodges of it were three on this side and three on that side; and the posts of it and the arches of it were after the measure of the first gate: the length of it was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.
Young's Literal Translation (YLT)
and its little chambers, three on this side, and three on that side, and its posts and its arches have been according to the measure of the first gate, fifty cubits its length, and the breadth five and twenty by the cubit;
| And the little chambers | וְתָאָ֗ו | wĕtāʾāw | veh-ta-AV |
| three were thereof | שְׁלוֹשָׁ֤ה | šĕlôšâ | sheh-loh-SHA |
| on this side | מִפּוֹ֙ | mippô | mee-POH |
| three and | וּשְׁלֹשָׁ֣ה | ûšĕlōšâ | oo-sheh-loh-SHA |
| on that side; | מִפּ֔וֹ | mippô | MEE-poh |
| posts the and | וְאֵילָ֤ו | wĕʾêlāw | veh-ay-LAHV |
| thereof and the arches | וְאֵֽלַמָּו֙ | wĕʾēlammāw | veh-ay-la-MAHV |
| were thereof | הָיָ֔ה | hāyâ | ha-YA |
| after the measure | כְּמִדַּ֖ת | kĕmiddat | keh-mee-DAHT |
| first the of | הַשַּׁ֣עַר | haššaʿar | ha-SHA-ar |
| gate: | הָרִאשׁ֑וֹן | hāriʾšôn | ha-ree-SHONE |
| the length | חֲמִשִּׁ֤ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM |
| fifty was thereof | אַמָּה֙ | ʾammāh | ah-MA |
| cubits, | אָרְכּ֔וֹ | ʾorkô | ore-KOH |
| and the breadth | וְרֹ֕חַב | wĕrōḥab | veh-ROH-hahv |
| five | חָמֵ֥שׁ | ḥāmēš | ha-MAYSH |
| and twenty | וְעֶשְׂרִ֖ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
| cubits. | בָּאַמָּֽה׃ | bāʾammâ | ba-ah-MA |
Cross Reference
હઝકિયેલ 40:29
આ દરવાજાની રક્ષક ઓરડીઓને તથા દરવાજાની પરસાળમાં પણ બારીઓ હતી. બીજા દરવાજાની જેમ આ દરવાજાની પણ લંબાઇ 50 હાથ અને પહોળાઇ 25 હાથ હતી.
હઝકિયેલ 40:7
રક્ષકોની ઓરડી એક દંડ લાંબી અને એક દંડ પહોળી હતી. રક્ષક ઓરડીઓની વચ્ચે પાંચ હાથનું અંતર હતું અને મંદિર તરફ જતી અંદરની પરસાળ એક દંડ લાંબી હતી.
હઝકિયેલ 40:10
પરસાળની બન્ને બાજુ સરખા માપની ત્રણ ત્રણ ઓરડીઓ હતી અને તેમની વચ્ચેની ભીંતો પણ બધી સરખી જાડાઇની હતી.
હઝકિયેલ 40:25
બીજા દરવાજાઓની માફક આ દરવાજાની ઓરડીઓને પણ બારીઓ હતી. એ દરવાજો એકંદરે 50 હાથ લાંબો અને 25 હાથ પહોળો હતો.
હઝકિયેલ 40:34
મોટો ખંડ બહારના ચોકની સામે આવેલો હતો. રસ્તાની બંને બાજુની ભીતો ઉપર ખજૂરીના વૃક્ષો કોતરેલા હતા. આઠ પગથિયાં ચઢીને એ દરવાજે પહોંચાતું હતું.
હઝકિયેલ 40:36
તેની રક્ષકઓરડીઓ, થાંભલાં, પરસાળ, અને ઓસરી તથા બારીના માપ બીજા દરવાજાઓ પ્રમાણે જ હતાં. આ દરવાજાની પણ લંબાઇ 50 હાથ અને પહોળાઇ 25 હાથ હતી.