Ezekiel 39:24
તેમનાં ષ્ટાચાર અને પાપોને ઘટે એ રીતે જ મેં તેમની સાથે વ્યવહાર રાખ્યો અને હું તેમનાથી વિમુખ થઇ ગયો હતો.”
Ezekiel 39:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
According to their uncleanness and according to their transgressions have I done unto them, and hid my face from them.
American Standard Version (ASV)
According to their uncleanness and according to their transgressions did I unto them; and I hid my face from them.
Bible in Basic English (BBE)
In the measure of their unclean ways and their sins, so I did to them; and I kept my face covered from them.
Darby English Bible (DBY)
According to their uncleanness and according to their transgressions I did unto them, and I hid my face from them.
World English Bible (WEB)
According to their uncleanness and according to their transgressions did I to them; and I hid my face from them.
Young's Literal Translation (YLT)
According to their uncleanness, And according to their transgressions, I have done with them, And I do hide My face from them.
| According to their uncleanness | כְּטֻמְאָתָ֥ם | kĕṭumʾātām | keh-toom-ah-TAHM |
| transgressions their to according and | וּכְפִשְׁעֵיהֶ֖ם | ûkĕpišʿêhem | oo-heh-feesh-ay-HEM |
| done I have | עָשִׂ֣יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee |
| unto them, and hid | אֹתָ֑ם | ʾōtām | oh-TAHM |
| my face | וָאַסְתִּ֥ר | wāʾastir | va-as-TEER |
| from them. | פָּנַ֖י | pānay | pa-NAI |
| מֵהֶֽם׃ | mēhem | may-HEM |
Cross Reference
હઝકિયેલ 36:19
મેં તેમને બીજી પ્રજાઓમાં વેરવિખેર કરી નાખ્યા અને વિદેશોમાં રઝળતા કરી દીધા. તેમના કૃત્યો અને વર્તાવ જેને લાયક હતા તે જ સજા મેં તેમને કરી.
ચર્મિયા 4:18
“હે યરૂશાલેમ તારાં પોતાનાં વર્તન અને કાર્યોને કારણે, તેં મારી વિરુદ્ધ બળવો કર્યો છે. માટે આ બધું તારા પર વિત્યું છે. આ તારી સજા છે! કેવી આકરી: તારા હૃદયને એ કેવું વીંધી નાખે છે!”
ચર્મિયા 2:19
તારા પોતાનાંજ દુષ્કૃત્યોના પરિણામ તું ભોગવશે, તારા પોતાના જ ધર્મથી વિમુખ થવાની સજા તું ભોગવી રહ્યો છે, “તારી જાતે જો અને જાણ કે મારાથી, તારા યહોવા દેવથી મોઢું ફેરવી લેવું અને મારો ભય રાખ્યા વગર જીવવું એ કેટલું અનિષ્ટ અને નુકશાનકારક છે.” આ સૈન્યોનો દેવ યહોવાના વચન છે.
ચર્મિયા 2:17
શુ આ સાચું નથી? કે તું જ આ દશા તારી પર લાવ્યો છે? તેં આવું તારા યહોવા દેવને છોડી દઇને કયુઁ છે, જયારે તે તને માર્ગમાં દોરી રહ્યો હતો.
દારિયેલ 9:5
“પરંતુ યહોવા અમે પાપ કર્યા છે, દુષ્ટ કૃત્યો કર્યા છે, તમારી સામે બળવો કર્યો છે, તમારી આજ્ઞાઓ અને તમારા હુકમોની ઉપેક્ષા કરી છે.
ચર્મિયા 5:25
તમારા પોતાના દુષ્કમોર્થી વરસાદ તમારાથી વિમુખ થઇ ગયો. અને તમારાં પોતાના પાપે તમને કુદરતના આશીર્વાદથી વંચિત રાખ્યા છે.
યશાયા 59:17
તે મુકિતનું બખતર ચઢાવશે અને માથે વિજયનો ટોપ ધારણ કરશે, વેરના વાઘા પહેરશે અને ઉપર ક્રોધનો ઝભ્ભો ઓઢશે.
યશાયા 3:11
પણ દુષ્ટ માણસને કહે; “દુષ્કૃત્યોના કરનારા દુ:ખી થશે, તેમનું અકલ્યાણ થશે, તેઓ તેમના હાથે કરેલાં કૃત્યોનું ફળ ભોગવશે.”
યશાયા 1:20
પણ જો તમે મારી આજ્ઞાઓનું ઉલ્લંઘન કરશો તો તમે તરવારના ભોગ થઇ પડશો.” આ યહોવાના મુખનાં વચનો છે.
2 રાજઓ 17:7
આમ થવાનું કારણ એ હતું કે, ઇસ્રાએલીઓએ તેમને મિસરના રાજા ફારુનની ચુંગાલમાંથી છોડાવી, મિસરની બહાર લાવનાર પોતાના દેવ યહોવાનો ગુનો કર્યો હતો, તેમણે બીજા દેવોની પૂજા કરવા માંડી હતી,
લેવીય 26:24
તો હું તમાંરી વિરુદ્ધ થઈશ, અને હું પોતે તમને તમાંરાં પાપો માંટે સાતગણી વધુ આકરી સજા કરીશ.