Ezekiel 20:14
પણ મેં તેમ કર્યું નહિ, કારણ, જો મેં તેમ કર્યું હોત તો જે પ્રજાઓના દેખતાં હું તેને મિસરમાંથી બહાર લઇ આવ્યો હતો તેમની નજરમાં મારું નામ હલકું પડત.
Ezekiel 20:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.
American Standard Version (ASV)
But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.
Bible in Basic English (BBE)
And I was acting for the honour of my name, so that it might not be made unclean in the eyes of the nations, before whose eyes I had taken them out.
Darby English Bible (DBY)
But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.
World English Bible (WEB)
But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.
Young's Literal Translation (YLT)
And I do `it' for My name's sake, Not to pollute `it' before the eyes of the nations, Before whose eyes I brought them forth.
| But I wrought | וָאֶעֱשֶׂ֖ה | wāʾeʿĕśe | va-eh-ay-SEH |
| for my name's | לְמַ֣עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
| sake, | שְׁמִ֑י | šĕmî | sheh-MEE |
| that it should not | לְבִלְתִּ֤י | lĕbiltî | leh-veel-TEE |
| polluted be | הֵחֵל֙ | hēḥēl | hay-HALE |
| before | לְעֵינֵ֣י | lĕʿênê | leh-ay-NAY |
| the heathen, | הַגּוֹיִ֔ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
| whose in | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| sight | הוֹצֵאתִ֖ים | hôṣēʾtîm | hoh-tsay-TEEM |
| I brought them out. | לְעֵינֵיהֶֽם׃ | lĕʿênêhem | leh-ay-nay-HEM |
Cross Reference
હઝકિયેલ 20:9
પણ મેં તેમ કર્યું નહિ, કારણ, જો મેં તેમ કર્યું હોત તો તે લોકો જેમની વચ્ચે વસતા હતા તેમની નજરમાં મારું નામ હલકું પડત, કારણ કે તેમના દેખતાં જ મેં જાહેર કર્યું હતું કે, ‘હું એ લોકને મિસરમાંથી બહાર લઇ જનાર છું.’
હઝકિયેલ 20:22
પણ હું શાંત રહ્યો. જો મેં એમ ન કર્યું હોત તો જે પ્રજાઓના દેખતા હું તેમને મિસરમાંથી બહાર લાવ્યો હતો તેમની નજરમાં મારું નામ હલકું પડત.
હઝકિયેલ 36:22
એટલે તું ઇસ્રાએલીઓને કહે કે, આ યહોવા મારા માલિકના વચન છે: ‘હે ઇસ્રાએલીઓ, હું આ જે કહું છું તે તમારે માટે નથી કરતો પણ મારા પવિત્ર નામને માટે કરું છું, અને તમે જે વિદેશોમાં ગયા હતા તેમની વચ્ચે બદનામી કરી છે.
એફેસીઓને પત્ર 1:6
તેની અદભુત કૃપાને કારણે દેવનો મહિમા થયો. દેવે તેની આ કૃપા આપણને મુક્ત રીતે અને ઊદારતાથી આપી. આપણને આ કૃપા તેણે ખ્રિસ્તમાં આપી, એ ખ્રિસ્ત કે જેને તે ચાહે છે.
એફેસીઓને પત્ર 1:12
જેઓને ખ્રિસ્તમાં આશા હતી તેવા આપણે સૌથી પહેલા લોકો હતા. અને આપણે દેવના મહિમાની સ્તુતિ કરીએ તે માટે આપણે પસંદ કરાયા હતા.