Exodus 17:15 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Exodus Exodus 17 Exodus 17:15

Exodus 17:15
ત્યાર બાદ મૂસાએ એક વેદી બનાવી અને તેનું નામ “યહોવા નિસ્સી“ રાખ્યું.

Exodus 17:14Exodus 17Exodus 17:16

Exodus 17:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi:

American Standard Version (ASV)
And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi;

Bible in Basic English (BBE)
Then Moses put up an altar and gave it the name of Yahweh-nissi:

Darby English Bible (DBY)
And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi.

Webster's Bible (WBT)
And Moses built an altar, and called the name of it JEHOVAH-nissi:

World English Bible (WEB)
Moses built an altar, and called the name of it Yahweh our Banner.{Hebrew, Yahweh Nissi}

Young's Literal Translation (YLT)
and Moses buildeth an altar, and calleth its name Jehovah-Nissi,

And
Moses
וַיִּ֥בֶןwayyibenva-YEE-ven
built
מֹשֶׁ֖הmōšemoh-SHEH
an
altar,
מִזְבֵּ֑חַmizbēaḥmeez-BAY-ak
called
and
וַיִּקְרָ֥אwayyiqrāʾva-yeek-RA
the
name
שְׁמ֖וֹšĕmôsheh-MOH
of
it
Jehovah-nissi:
יְהוָ֥ה׀yĕhwâyeh-VA

נִסִּֽי׃nissînee-SEE

Cross Reference

ઊત્પત્તિ 22:14
તેથી ઇબ્રાહિમે તે જગ્યાનું નામ યહોવા-યિરેહપાડયું. આજે પણ લોકો કહે છે, “આ પર્વત પર યહોવાને જોઇ શકાય છે.”

ગીતશાસ્ત્ર 60:4
તમે તમારી બીક રાખનારાઓને ધ્વજા આપી છે, અને ચેતવણી આપી છે, જેથી તેઓ વિનાશમાં રક્ષા પામે.

ન્યાયાધીશો 6:24
ત્યારબાદ ગિદિયોન ત્યાં ગયો અને ત્યાં યહોવાને માંટે એક વેદી બાંધી અને તેનું નામ ‘યહોવાની શાંતિ’ પાડયું. આજના દિવસે પણ એ વેદી “યહોવાની શાંતિ” યહોવા શાલોમ: ઓફ્રાહ નગરમાં છે જ્યાં અબીએઝરીનું કુટુંબ વસે છે.

ઊત્પત્તિ 33:20
યાકૂબે દેવની ઉપાસના માંટે ત્યાં એક વેદી ઊભી કરી ને તેનું નામ “એલ-એલોહે ઇસ્રાએલ” રાખ્યું અને તે ઇસ્રાએલના દેવના નામે અર્પણ કરી.