Acts 28:6 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Acts Acts 28 Acts 28:6

Acts 28:6
લોકો ધારતા હતા કે પાઉલને સોજો ચડશે અથવા તો એકાએક પડીને મરી જશે. લોકોએ રાહ જોઈ અને લાંબા સમય સુધી ધ્યાનથી જોયું. પણ તેનું કંઈ જ ખોટું થયું નહિ. તેથી લોકોએ તેમના પાઉલ વિષેના અભિપ્રાય બદલ્યા. તેઓએ કહ્યું, “તે એક દેવ છે!”

Acts 28:5Acts 28Acts 28:7

Acts 28:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.

American Standard Version (ASV)
But they expected that he would have swollen, or fallen down dead suddenly: but when they were long in expectation and beheld nothing amiss came to him, they changed their minds, and said that he was a god.

Bible in Basic English (BBE)
But they had the idea that they would see him becoming ill, or suddenly falling down dead; but after waiting a long time, and seeing that no damage came to him, changing their opinion, they said he was a god.

Darby English Bible (DBY)
But *they* expected that he would have swollen or fallen down suddenly dead. But when they had expected a long time and saw nothing unusual happen to him, changing their opinion, they said he was a god.

World English Bible (WEB)
But they expected that he would have swollen or fallen down dead suddenly, but when they watched for a long time and saw nothing bad happen to him, they changed their minds, and said that he was a god.

Young's Literal Translation (YLT)
and they were expecting him to be about to be inflamed, or to fall down suddenly dead, and they, expecting `it' a long time, and seeing nothing uncommon happening to him, changing `their' minds, said he was a god.

Howbeit
οἱhoioo
they
δὲdethay
looked
προσεδόκωνprosedokōnprose-ay-THOH-kone
when
he
αὐτὸνautonaf-TONE
should
μέλλεινmelleinMALE-leen
have
swollen,
πίμπρασθαιpimprasthaiPEEM-pra-sthay
or
ēay
down
fallen
καταπίπτεινkatapipteinka-ta-PEE-pteen
dead
ἄφνωaphnōAH-fnoh
suddenly:
νεκρόνnekronnay-KRONE
but
ἐπὶepiay-PEE
after
πολὺpolypoh-LYOO
they
δὲdethay
had
looked
αὐτῶνautōnaf-TONE
while,
great
a
προσδοκώντωνprosdokōntōnprose-thoh-KONE-tone
and
καὶkaikay
saw
θεωρούντωνtheōrountōnthay-oh-ROON-tone
no
μηδὲνmēdenmay-THANE
harm
ἄτοπονatoponAH-toh-pone
come
εἰςeisees
to
αὐτὸνautonaf-TONE
him,
γινόμενονginomenongee-NOH-may-none
minds,
their
changed
they
μεταβαλλόμενοιmetaballomenoimay-ta-vahl-LOH-may-noo
and
said
that
ἔλεγονelegonA-lay-gone
he
θεόνtheonthay-ONE
was
αὐτὸνautonaf-TONE
a
god.
εἶναιeinaiEE-nay

Cross Reference

માથ્થી 21:9
કેટલાક લોકો ઈસુની આગળ ચાલી રહ્યા હતા, કેટલાક ઈસુની પાછળ ચાલતા હતા. તેઓ પોકારતા હતા,“દાઉદના દીકરાને હોસાન્ના! ‘પ્રભુના નામે જે આવે છે તેને ધન્ય છે. પરમ ઊચામાં હોસાન્ના.’ ગીતશાસ્ત્ર 118:26 આકાશમાં દેવનો મહિમા થાઓ!”

માથ્થી 27:22
પિલાતે પૂછયું, “તો જે એક ખ્રિસ્ત કહેવાય છે, મારે તેની સાથે શું કરવું જોઈએ?પણ બધા લોકોએ ઉત્તર આપ્યો, “તેને વધસ્તંભ પર મારી નાખો!”

પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 12:22
લોકોએ પોકાર કર્યો, “આ વાણી દેવની છે, એક માણસની નથી!”

પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 14:11
પાઉલે જે કર્યુ તે જ્યારે લોકોએ જોયું ત્યારે તેઓએ તેઓની પોતાની લુકોનિયાની ભાષામાં પોકાર કર્યો. તેઓએ કહ્યું, “દેવો, માણસોનું રૂપ લઈને આવ્યા છે. તેઓ આપણી પાસે નીચે ઉતર્યા છે!”