Matthew 14:36
અને માંદા લોકો ઈસુને આજીજી કરવા લાગ્યા કે ફક્ત તારા ઝભ્ભાની કિનારને અડકવા દે. જેટલા લોકોએ તેના ઝભ્ભાને સ્પર્શ કર્યો તે બધાજ સાજા થઈ ગયા.
And | καὶ | kai | kay |
besought | παρεκάλουν | parekaloun | pa-ray-KA-loon |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
that | ἵνα | hina | EE-na |
only might they | μόνον | monon | MOH-none |
touch | ἅψωνται | hapsōntai | A-psone-tay |
the | τοῦ | tou | too |
hem | κρασπέδου | kraspedou | kra-SPAY-thoo |
his of | τοῦ | tou | too |
ἱματίου | himatiou | ee-ma-TEE-oo | |
garment: | αὐτοῦ· | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
as many as | ὅσοι | hosoi | OH-soo |
touched | ἥψαντο | hēpsanto | AY-psahn-toh |
were made perfectly whole. | διεσώθησαν | diesōthēsan | thee-ay-SOH-thay-sahn |