Mark 7:1
કેટલાએક ફરોશીઓ અને કેટલાએક શાસ્ત્રીઓ યરૂશાલેમમાંથી આવ્યા. તેઓ ઈસુની આજુબાજુ ભેગા થયા.
Then | Καὶ | kai | kay |
came together | συνάγονται | synagontai | syoon-AH-gone-tay |
unto | πρὸς | pros | prose |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
the | οἱ | hoi | oo |
Pharisees, | Φαρισαῖοι | pharisaioi | fa-ree-SAY-oo |
and | καί | kai | kay |
certain | τινες | tines | tee-nase |
of the | τῶν | tōn | tone |
scribes, | γραμματέων | grammateōn | grahm-ma-TAY-one |
which came | ἐλθόντες | elthontes | ale-THONE-tase |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
Jerusalem. | Ἱεροσολύμων | hierosolymōn | ee-ay-rose-oh-LYOO-mone |