Mark 4:11
ઈસુએ કહ્યું, ‘તમે ફક્ત દેવના રાજ્ય વિષેનું સાચું રહસ્ય સમજી શકો. પણ બીજા લોકોનું હું બધી વસ્તુઓ વાર્તાઓનો ઉપયોગ કરી કહું છું.
And | καὶ | kai | kay |
he said | ἔλεγεν | elegen | A-lay-gane |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Unto you | Ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
given is it | δέδοται | dedotai | THAY-thoh-tay |
to know | γνῶναι | gnōnai | GNOH-nay |
the | τὸ | to | toh |
mystery | μυστήριον | mystērion | myoo-STAY-ree-one |
of the | τῆς | tēs | tase |
kingdom | βασιλείας | basileias | va-see-LEE-as |
God: of | τοῦ | tou | too |
but | θεοῦ· | theou | thay-OO |
unto them | ἐκείνοις | ekeinois | ake-EE-noos |
δὲ | de | thay | |
that are | τοῖς | tois | toos |
without, | ἔξω | exō | AYKS-oh |
ἐν | en | ane | |
all things | παραβολαῖς | parabolais | pa-ra-voh-LASE |
these are done | τὰ | ta | ta |
in | πάντα | panta | PAHN-ta |
parables: | γίνεται | ginetai | GEE-nay-tay |