Mark 3:10
ઈસુએ ઘણા લોકોને સાજાં કર્યા. તેથી બધા જ માંદા લોકો તેનો સ્પર્શ કરવા તેના તરફ ધકેલાતા હતા.
For | πολλοὺς | pollous | pole-LOOS |
he had healed | γὰρ | gar | gahr |
many; | ἐθεράπευσεν | etherapeusen | ay-thay-RA-payf-sane |
that insomuch | ὥστε | hōste | OH-stay |
they pressed upon | ἐπιπίπτειν | epipiptein | ay-pee-PEE-pteen |
him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
for to | ἵνα | hina | EE-na |
touch | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
him, | ἅψωνται | hapsōntai | A-psone-tay |
as many as | ὅσοι | hosoi | OH-soo |
had | εἶχον | eichon | EE-hone |
plagues. | μάστιγας | mastigas | MA-stee-gahs |