Mark 15:18
પછી તેઓએ ઈસુને બોલાવ્યો. અને કહ્યું, “હે યહૂદીઓના રાજા સલામ!” એમ કહીને તેઓ તેને પ્રણામ કરવા લાગ્યા.
Mark 15:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And began to salute him, Hail, King of the Jews!
American Standard Version (ASV)
and they began to salute him, Hail, King of the Jews!
Bible in Basic English (BBE)
And, as if honouring him, they said, Long life to the King of the Jews!
Darby English Bible (DBY)
And they began to salute him, Hail, King of the Jews!
World English Bible (WEB)
They began to salute him, "Hail, King of the Jews!"
Young's Literal Translation (YLT)
and began to salute him, `Hail, King of the Jews.'
| And | καὶ | kai | kay |
| began | ἤρξαντο | ērxanto | ARE-ksahn-toh |
| to salute | ἀσπάζεσθαι | aspazesthai | ah-SPA-zay-sthay |
| him, | αὐτόν | auton | af-TONE |
| Hail, | Χαῖρε | chaire | HAY-ray |
| King | βασιλεῦ | basileu | va-see-LAYF |
| of the | τῶν | tōn | tone |
| Jews! | Ἰουδαίων· | ioudaiōn | ee-oo-THAY-one |
Cross Reference
Genesis 37:10
જ્યારે યૂસફે પિતાને તેનાં સ્વપ્ન વિષે કહ્યંુ ત્યારે તેના પિતાએ તેને ઠપકો આપ્યો અને કહ્યું, “તારા આ સ્વપ્નનો અર્થ શો? શું તું એમ સમજે છે કે, હું તારી માંતા તથા તારા ભાઈઓ તને સાષ્ટાંગ પ્રણામ કરીશુ?”
Genesis 37:20
ચાલો તક મળતાં આપણે તેને માંરી નાખીએ અને કોઈ હવડ કૂવામાં નાખી દઈએ. અને આપણે આપણા પિતાને કહીશું કે, તેને કોઈ જંગલી જાનવર ખાઈ ગયું છે. પછી આપણે જોઈશું કે, એના સ્વપ્નોનું શું થાય છે?”
Matthew 27:42
તેઓએ કહ્યું, “તેણે બીજા લોકોને બચાવ્યા, પણ તે તેની જાતને બચાવી શક્તો નથી. લોકો કહે છે તે ઈસ્રાએલનો રાજા છે. (યહૂદિઓનો) જો તે રાજા હોય તો તેને હવે વધસ્તંભ પરથી નીચે આવવું જોઈએ. પછી અમે તેનામાં વિશ્વાસ મૂકીશું.
Mark 15:2
પિલાતે ઈસુને પૂછયું, “શું તું યહૂદિઓનો રાજા છે? ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, હા, તે સાચું છે.”
Mark 15:29
બાજુમાં ચાલતા લોકોએ ઈસુની નિંદા કરી. તેઓએ તેમના માથાં હલાવ્યાં અને કહ્યું, “તેં કહ્યું, તું મંદિરનો વિનાશ કરી શકે છે અને તેને ફરીથી ત્રણ દિવસમાં બાંધી શકે છે,
Luke 23:36
સૈનિકોએ પણ ઈસુની ઠઠ્ઠા મશ્કરી કરી. તેઓ ઈસુ પાસે આવ્યા અને તેને થોડો સરકો આપ્યો.
John 19:14
હવે તે પાસ્ખાપર્વની તૈયારીનો દિવસહતો અને લગભગ બપોરનો સમય હતો. પિલાતે યહૂદિઓને કહ્યું, “તમારો રાજા અહીં છે!”