Mark 14:70
ફરીથી પિતરે કહ્યું, તે સાચું નથી.થોડાક સમય પછી કેટલાક લોકો પિતરની નજીક ઊભા હતા, તે લોકોએ કહ્યું, “તું તે લોકોમાંનો એક છે જે ઈસુને અનુસર્યો છે. તું ગાલીલથી ઈસુની જેમ જ આવ્યો છે.”
And | ὁ | ho | oh |
he | δὲ | de | thay |
denied it | πάλιν | palin | PA-leen |
again. | ἠρνεῖτο | ērneito | are-NEE-toh |
And | καὶ | kai | kay |
a little | μετὰ | meta | may-TA |
after, | μικρὸν | mikron | mee-KRONE |
they that | πάλιν | palin | PA-leen |
stood by | οἱ | hoi | oo |
said | παρεστῶτες | parestōtes | pa-ray-STOH-tase |
again | ἔλεγον | elegon | A-lay-gone |
τῷ | tō | toh | |
Peter, to | Πέτρῳ | petrō | PAY-troh |
Surely | Ἀληθῶς | alēthōs | ah-lay-THOSE |
thou art | ἐξ | ex | ayks |
one of | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
them: | εἶ | ei | ee |
for | καὶ | kai | kay |
thou | γὰρ | gar | gahr |
art | Γαλιλαῖος | galilaios | ga-lee-LAY-ose |
a Galilaean, | εἶ | ei | ee |
and | καὶ | kai | kay |
thy | ἡ | hē | ay |
λαλιά | lalia | la-lee-AH | |
speech | σου | sou | soo |
agreeth | ὁμοιάζει | homoiazei | oh-moo-AH-zee |