Luke 8:52
બધાજ લોકો રડતાં હતા અને વિલાપ કરતાં હતાં કારણ કે તે છોકરી મૃત્યુ પામી હતી. પણ ઈસુએ કહ્યું, “રડશો નહિ, તેનું મૃત્યુ થયું નથી, પણ તે ઊંઘે છે.”
And | ἔκλαιον | eklaion | A-klay-one |
all | δὲ | de | thay |
wept, | πάντες | pantes | PAHN-tase |
and | καὶ | kai | kay |
bewailed | ἐκόπτοντο | ekoptonto | ay-KOH-ptone-toh |
her: | αὐτήν | autēn | af-TANE |
but | ὁ | ho | oh |
he | δὲ | de | thay |
said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
Weep | Μὴ | mē | may |
not; | κλαίετε | klaiete | KLAY-ay-tay |
she is not | οὐκ | ouk | ook |
dead, | ἀπέθανεν | apethanen | ah-PAY-tha-nane |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
sleepeth. | καθεύδει | katheudei | ka-THAVE-thee |