Luke 7:29
(જ્યારે લોકોએ આ સાંભળ્યું ત્યારે તે બધાએ કબૂલ કર્યુ કે, દેવનો ઉપદેશ સારો હતો. જકાતદારો પણ સંમત થયા. આ બધા લોકો યોહાનથી બાપ્તિસ્મા પામ્યા હતા.
And | Καὶ | kai | kay |
all | πᾶς | pas | pahs |
the | ὁ | ho | oh |
people | λαὸς | laos | la-OSE |
heard that | ἀκούσας | akousas | ah-KOO-sahs |
him, and | καὶ | kai | kay |
the | οἱ | hoi | oo |
publicans, | τελῶναι | telōnai | tay-LOH-nay |
justified | ἐδικαίωσαν | edikaiōsan | ay-thee-KAY-oh-sahn |
τὸν | ton | tone | |
God, | θεόν | theon | thay-ONE |
being baptized | βαπτισθέντες | baptisthentes | va-ptee-STHANE-tase |
with the | τὸ | to | toh |
baptism | βάπτισμα | baptisma | VA-ptee-sma |
of John. | Ἰωάννου· | iōannou | ee-oh-AN-noo |