Luke 6:45
સારા માણસના હ્રદયમાં સારી વસ્તુઓ સાચવેલી હોય છે તેથી તેના હ્રદયમાંથી સારી વસ્તુઓ બહાર આવે છે. પરંતુ દુષ્ટ માણસના હ્રદયમાં ખરાબ વસ્તુઓ સાચવેલી હોય છે. તેથી તે ખરાબ વસ્તુઓ બહાર કાઢે છે. કારણ કે વ્યક્તિ તેના હ્રદયમાં જે કાંઇ ભરેલું હોય છે તે જ બોલે છે.
A | ὁ | ho | oh |
good | ἀγαθὸς | agathos | ah-ga-THOSE |
man | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
out of | ἐκ | ek | ake |
the | τοῦ | tou | too |
good | ἀγαθοῦ | agathou | ah-ga-THOO |
treasure | θησαυροῦ | thēsaurou | thay-sa-ROO |
of his | τῆς | tēs | tase |
καρδίας | kardias | kahr-THEE-as | |
heart | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
forth bringeth | προφέρει | propherei | proh-FAY-ree |
τὸ | to | toh | |
that which is good; | ἀγαθόν | agathon | ah-ga-THONE |
and | καὶ | kai | kay |
ὁ | ho | oh | |
an evil | πονηρὸς | ponēros | poh-nay-ROSE |
man | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
of out | ἐκ | ek | ake |
the | τοῦ | tou | too |
evil | πονηροῦ | ponērou | poh-nay-ROO |
treasure | θησαυροῦ | thēsaurou | thay-sa-ROO |
of his | τῆς | tēs | tase |
καρδίας | kardias | kahr-THEE-as | |
heart | αὑτοῦ | hautou | af-TOO |
bringeth forth | προφέρει | propherei | proh-FAY-ree |
τὸ | to | toh | |
evil: is which that | πονηρόν· | ponēron | poh-nay-RONE |
for | ἐκ | ek | ake |
of | γὰρ | gar | gahr |
the | τοῦ | tou | too |
abundance | περισσεύματος | perisseumatos | pay-rees-SAVE-ma-tose |
the of | τῆς | tēs | tase |
heart | καρδίας | kardias | kahr-THEE-as |
his | λαλεῖ | lalei | la-LEE |
τὸ | to | toh | |
mouth | στόμα | stoma | STOH-ma |
speaketh. | αὑτοῦ | hautou | af-TOO |