Index
Full Screen ?
 

Luke 6:42 in Gujarati

लूका 6:42 Gujarati Bible Luke Luke 6

Luke 6:42
તમે તમારા ભાઈને કહો છો, “ભાઈ, તારી આંખમાંથી મને નાની ધૂળની રજકણ કાઢી નાખવા દે. તમે આવું શા માટે કહો છો? તમે તમારી પોતાની, આંખમાંનો મોટો ભારોટિયો પણ જોઈ શકતા નથી. તમે એક ઢોંગી છો. પહેલા તમે તમારી પોતાની આંખમાંથી મોટા ભારોટિયાને બહાર કાઢો. પછી તમે તમારા ભાઈની આંખમાંથી ધૂળ કાઢવાનું સ્પષ્ટ જોઈ શકશો.

Either
ēay
how
πῶςpōspose
canst
δύνασαιdynasaiTHYOO-na-say
thou
say
λέγεινlegeinLAY-geen

τῷtoh
to
thy
ἀδελφῷadelphōah-thale-FOH
brother,
σουsousoo
Brother,
Ἀδελφέadelpheah-thale-FAY
let
me
ἄφεςaphesAH-fase
pull
out
ἐκβάλωekbalōake-VA-loh
the
τὸtotoh
mote
κάρφοςkarphosKAHR-fose
that
τὸtotoh
in
is
ἐνenane
thine
τῷtoh

ὀφθαλμῷophthalmōoh-fthahl-MOH
eye,
σουsousoo
when
thou
thyself
αὐτὸςautosaf-TOSE
beholdest
τὴνtēntane
not
ἐνenane
the
beam
τῷtoh
that
ὀφθαλμῷophthalmōoh-fthahl-MOH
is
in
σοῦsousoo
thine
own
δοκὸνdokonthoh-KONE

οὐouoo
eye?
βλέπωνblepōnVLAY-pone
Thou
hypocrite,
ὑποκριτάhypokritayoo-poh-kree-TA
cast
out
ἔκβαλεekbaleAKE-va-lay
first
πρῶτονprōtonPROH-tone
the
τὴνtēntane
beam
δοκὸνdokonthoh-KONE
of
out
ἐκekake
thine
own
τοῦtoutoo

ὀφθαλμοῦophthalmouoh-fthahl-MOO
eye,
σοῦsousoo
and
καὶkaikay
then
τότεtoteTOH-tay
clearly
see
thou
shalt
διαβλέψειςdiablepseisthee-ah-VLAY-psees
to
pull
out
ἐκβαλεῖνekbaleinake-va-LEEN
the
τὸtotoh
mote
κάρφοςkarphosKAHR-fose
that
τὸtotoh
is
in
ἐνenane
thy
τῷtoh

ὀφθαλμῷophthalmōoh-fthahl-MOH
brother's
τοῦtoutoo

ἀδελφοῦadelphouah-thale-FOO
eye.
σουsousoo

Chords Index for Keyboard Guitar