Luke 23:48
ઘણા લોકો આ જોવા માટે શહેરની બહાર આવ્યા. જ્યારે લોકોએ તે જોયું, તેઓ
And | καὶ | kai | kay |
all | πάντες | pantes | PAHN-tase |
the | οἱ | hoi | oo |
people | συμπαραγενόμενοι | symparagenomenoi | syoom-pa-ra-gay-NOH-may-noo |
together came that | ὄχλοι | ochloi | OH-hloo |
to | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
that | τὴν | tēn | tane |
θεωρίαν | theōrian | thay-oh-REE-an | |
sight, | ταύτην | tautēn | TAF-tane |
beholding | θεωροῦντες | theōrountes | thay-oh-ROON-tase |
the things which | τὰ | ta | ta |
were done, | γενόμενα | genomena | gay-NOH-may-na |
smote | τύπτοντες | typtontes | TYOO-ptone-tase |
their | ἑαυτῶν | heautōn | ay-af-TONE |
τὰ | ta | ta | |
breasts, | στήθη | stēthē | STAY-thay |
and returned. | ὑπέστρεφον | hypestrephon | yoo-PAY-stray-fone |