Luke 23:33
ઈસુ અને તે બે ગુનેગારોને ‘ખોપરી’ નામની જગ્યાએ લઈ ગયા. ત્યાં સૈનિકોએ ઈસુને ખીલા ઠોકીને વધસ્તંભે જડ્યો. તેઓએ એક ગુનેગારને ઈસુની જમણી બાજુએ વધસ્તંભે જડ્યો. તેઓએ બીજા ગુનેગારને ઈસુની ડાબી બાજુએ વધસ્તંભે જડ્યો.
And | καὶ | kai | kay |
when | ὅτε | hote | OH-tay |
they were come | ἀπῆλθον | apēlthon | ah-PALE-thone |
to | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὸν | ton | tone |
place, | τόπον | topon | TOH-pone |
which | τὸν | ton | tone |
is called | καλούμενον | kaloumenon | ka-LOO-may-none |
Calvary, | Κρανίον | kranion | kra-NEE-one |
there | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |
they crucified | ἐσταύρωσαν | estaurōsan | ay-STA-roh-sahn |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
the | τοὺς | tous | toos |
malefactors, | κακούργους | kakourgous | ka-KOOR-goos |
one | ὃν | hon | one |
μὲν | men | mane | |
on | ἐκ | ek | ake |
hand, right the | δεξιῶν | dexiōn | thay-ksee-ONE |
and | ὃν | hon | one |
the other | δὲ | de | thay |
on | ἐξ | ex | ayks |
the left. | ἀριστερῶν | aristerōn | ah-ree-stay-RONE |