Luke 22:50 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Luke Luke 22 Luke 22:50

Luke 22:50
એટલામાં તો શિષ્યોમાંના એકે તેનો ઉપયોગ કર્યોં. તેણે મુખ્ય યાજકના ચાકરનો જમણો કાન કાપી નાખ્યો.

Luke 22:49Luke 22Luke 22:51

Luke 22:50 in Other Translations

King James Version (KJV)
And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.

American Standard Version (ASV)
And a certain one of them smote the servant of the high priest, and struck off his right ear.

Bible in Basic English (BBE)
And one of them gave a blow to the servant of the high priest, cutting off his right ear.

Darby English Bible (DBY)
And a certain one from among them smote the bondman of the high priest and took off his right ear.

World English Bible (WEB)
A certain one of them struck the servant of the high priest, and cut off his right ear.

Young's Literal Translation (YLT)
And a certain one of them smote the servant of the chief priest, and took off his right ear,

And
καὶkaikay
one
ἐπάταξενepataxenay-PA-ta-ksane

εἷςheisees
of
τιςtistees
them
ἐξexayks
smote
αὐτῶνautōnaf-TONE
the
τὸνtontone
servant
δοῦλονdoulonTHOO-lone
high
the
of
τοῦtoutoo
priest,
ἀρχιερέωςarchiereōsar-hee-ay-RAY-ose
and
καὶkaikay
cut
off
ἀφεῖλενapheilenah-FEE-lane
his
αὐτοῦautouaf-TOO

τὸtotoh
right
οὖςousoos

τὸtotoh
ear.
δεξιόνdexionthay-ksee-ONE

Cross Reference

John 18:10
સિમોન પિતર પાસે એક તલવાર હતી. તેણે તલવાર ખેંચીને પ્રમુખ યાજકના સેવકને મારીને તેનો જમણો કાન કાપી નાખ્યો. (સેવકનું નામ માલ્ખસ હતુ.)

Matthew 26:51
ઈસુની સાથેના શિષ્યોમાંના એકે લાંબો હાથ કરીને પોતાની તલવાર કાઢી. આ શિષ્યે મુખ્ય યાજકના નોકર પર હુમલો કર્યો અને કાન કાપી નાખ્યો.

Mark 14:47
ઈસુની નજીક ઊભેલા શિષ્યોમાંના એકે તેની તલવાર તાણી અને ખેંચીને બહાર કાઢી. આ શિષ્યે મુખ્ય યાજકના નોકરને માર્યો અને તલવારથી તેનો કાન કાપી નાખ્યો.

2 Corinthians 10:4
દુનિયા વાપરે છે તેના કરતાં જુદા પ્રકારના શસ્ત્રોથી અમે લડીએ છીએ. અમારા શસ્ત્રમાં દેવનું સાર્મથ્ય છે. દુશ્મનના મજબૂત સ્થાનનો આ શસ્ત્ર નાશ કરી શકે છે. અમે લોકોના વાદવિવાદનો નાશ કરીએ છીએ.

Romans 12:19
હે મારા મિત્રો, જ્યારે લોકો તમને નુકસાન કરે ત્યારે એમને શિક્ષા કરવાનો પ્રયત્ન ન કરો. દેવના પોતાના કોપથી એમને શિક્ષા કરે ત્યાં સુધી રાહ જુઓ. શાસ્ત્રમાં લખેલું છે: “પાપીઓને શિક્ષા કરનાર હું જ એક માત્ર છું; હું તેમનો બદલો લઈશ,”એમ પ્રભુ કહે છે.