Luke 19:46
ઈસુએ કહ્યું કે, “શાસ્ત્રોમાં લખ્યું છે કે, ‘મારું ઘર પ્રાર્થનાનું ઘર થશે.’પરંતુ તમે તેને ચોરોને છુપાવા માટેનો અડ્ડો બનાવી દીધું છે.”‘
Luke 19:46 in Other Translations
King James Version (KJV)
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves.
American Standard Version (ASV)
saying unto them, It is written, And my house shall be a house of prayer: but ye have made it a den of robbers.
Bible in Basic English (BBE)
Saying to them, It has been said, My house is to be a house of prayer, but you have made it a hole of thieves.
Darby English Bible (DBY)
saying to them, It is written, My house is a house of prayer, but *ye* have made it a den of robbers.
World English Bible (WEB)
saying to them, "It is written, 'My house is a house of prayer,' but you have made it a 'den of robbers'!"
Young's Literal Translation (YLT)
saying to them, `It hath been written, My house is a house of prayer -- but ye made it a den of robbers.'
| Saying | λέγων | legōn | LAY-gone |
| unto them, | αὐτοῖς, | autois | af-TOOS |
| written, is It | Γέγραπται | gegraptai | GAY-gra-ptay |
| My | ὁ | ho | oh |
| οἶκός | oikos | OO-KOSE | |
| house | μου | mou | moo |
| is | οἶκος | oikos | OO-kose |
| house the | προσευχῆς | proseuchēs | prose-afe-HASE |
| of prayer: | ἐστίν, | estin | ay-STEEN |
| but | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
| ye | δὲ | de | thay |
| made have | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| it | ἐποιήσατε | epoiēsate | ay-poo-A-sa-tay |
| a den | σπήλαιον | spēlaion | SPAY-lay-one |
| of thieves. | λῃστῶν | lēstōn | lay-STONE |
Cross Reference
Isaiah 56:7
યહોવા કહે છે કે, “તેમને હું મારા પવિત્ર પર્વત પર લઇ આવી મારા પ્રાર્થનાગૃહમાં આનંદનો અનુભવ કરાવીશ. તેણે યજ્ઞવેદી પર ચઢાવેલાં દહનાર્પણો અને યજ્ઞોનો હું પ્રસન્નતા પૂર્વક સ્વીકાર કરીશ. મારું મંદિર બધા લોકો માટે, પ્રાર્થના કરવા માટેનું સ્થળ બની રહેશે.”
Jeremiah 7:11
તમે શું એમ માનો છો કે આ મારું મંદિર એ ચોરલૂંટારાનો અડ્ડો છે? યાદ રાખજો, મેં જાતે આ બધું જોયું છે.”‘ આ હું યહોવા બોલું છું.
Psalm 93:5
તમારા કરારો સંપૂર્ણ રીતે વિશ્વાસપાત્ર છે, હે યહોવા, સર્વકાળ પવિત્રતા તમારા મંદિરને શોભે છે.
Ezekiel 43:12
“આ મંદિરનો નિયમ છે: પર્વતના શિખર ઉપર જ્યાં મંદિર બાંધવામાં આવ્યું છે ત્યાં મંદિરની આસપાસનો સમગ્ર વિસ્તાર પરમપવિત્ર છે. મંદિરનો આ નિયમ છે.
Hosea 12:7
યહોવા કહે છે, “ઇસ્રાએલીઓ તો ખોટાં ત્રાજવાં રાખનાર વેપારીઓ જેવા છે, છેતરપિંડી તેઓને ગમે છે.
Matthew 23:13
“હે શાસ્ત્રીઓ અને ફરોશીઓ, તમને અફસોસ છે, તમે ઢોંગી છો, કારણ તમે આકાશના રાજ્યના દરવાજા લોકો માટે બંધ કરો છો. તમે પોતે આકાશના રાજ્યમાં પ્રવેશ કરતા નથી, અને જેઓ આકાશના રાજ્યમાં પ્રવેશ કરવા પ્રયત્ન કરે છે તેમને જવા દેતા નથી.