Luke 10:40
માર્થા ઘણા કામોમાં વ્યસ્ત હતી ઘણું કામ કરવાનું હતું, માર્થા અંદર ગઇ અને કહ્યું, “પ્રભુ, મારી બહેને મને કામ કરવાને એકલી મૂકી છે, તેની શું તને ચિંતા નથી? મને મદદ કરવા માટે તેને કહે!”
ἡ | hē | ay | |
But | δὲ | de | thay |
Martha | Μάρθα | martha | MAHR-tha |
was cumbered | περιεσπᾶτο | periespato | pay-ree-ay-SPA-toh |
about | περὶ | peri | pay-REE |
much | πολλὴν | pollēn | pole-LANE |
serving, | διακονίαν· | diakonian | thee-ah-koh-NEE-an |
and | ἐπιστᾶσα | epistasa | ay-pee-STA-sa |
him, to came | δὲ | de | thay |
and said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
Lord, | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
dost thou | οὐ | ou | oo |
not | μέλει | melei | MAY-lee |
care | σοι | soi | soo |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
my | ἡ | hē | ay |
ἀδελφή | adelphē | ah-thale-FAY | |
sister | μου | mou | moo |
hath left | μόνην | monēn | MOH-nane |
me | με | me | may |
serve to | κατέλιπεν | katelipen | ka-TAY-lee-pane |
alone? | διακονεῖν | diakonein | thee-ah-koh-NEEN |
bid | εἰπὲ | eipe | ee-PAY |
her | οὖν | oun | oon |
therefore | αὐτῇ | autē | af-TAY |
that | ἵνα | hina | EE-na |
she help | μοι | moi | moo |
me. | συναντιλάβηται | synantilabētai | syoon-an-tee-LA-vay-tay |