Luke 10:12 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Luke Luke 10 Luke 10:12

Luke 10:12
હું કહું છું કે ન્યાયના દિવસે તે શહેરના લોકોની હાલત સદોમના લોકો કરતાં વધારે ખરાબ થશે.

Luke 10:11Luke 10Luke 10:13

Luke 10:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.

American Standard Version (ASV)
I say unto you, it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.

Bible in Basic English (BBE)
I say to you, It will be better in that day for Sodom than for that town.

Darby English Bible (DBY)
I say to you that it shall be more tolerable for Sodom in that day than for that city.

World English Bible (WEB)
I tell you, it will be more tolerable in that day for Sodom than for that city.

Young's Literal Translation (YLT)
and I say to you, that for Sodom in that day it shall be more tolerable than for that city.

But
λέγωlegōLAY-goh
I
say
δὲdethay
unto
you,
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
that
ὅτιhotiOH-tee
it
shall
be
Σοδόμοιςsodomoissoh-THOH-moos
more
tolerable
ἐνenane
in
τῇtay
that
ἡμέρᾳhēmeraay-MAY-ra

ἐκείνῃekeinēake-EE-nay
day
ἀνεκτότερονanektoteronah-nake-TOH-tay-rone
for
Sodom,
ἔσταιestaiA-stay
than
ēay

τῇtay
for
that
πόλειpoleiPOH-lee
city.
ἐκείνῃekeinēake-EE-nay

Cross Reference

Matthew 10:15
હું તમને સત્ય કહું છું કે, ન્યાયના દિવસે સદોમ અને ગમોરા નગરોની હાલત તે નગરના કરતાં સારી હશે. તથા તેમના તરફ વધારે ઉદારતા બતાવાશે.

Matthew 11:24
હું કહું કે, “ન્યાયના દિવસે સદોમની હાલત તારાં કરતા સારી હશે.”

Lamentations 4:6
મારા લોકોએ સદોમ કરતા વધારે પાપ કર્યાં છે, અને સદોમમાં તો એક જ ક્ષણમાં બધું જ નાશ પામ્યું છે; છતાં પણ કોઇ માણસે તેમને હાથ લગાડયો નથી.

Ezekiel 16:48
યહોવા મારા માલિક કહે છે કે, સદોમ અને તેની પુત્રીઓએ કદી જ તારી પુત્રીઓના જેટલી દુષ્ટતા કરી નહોતી એ ખાતરીપૂર્વકની વાત છે.”

Mark 6:11
જો કોઈ ગામ તમને સ્વીકારવા ના પાડે અથવા તમને સાંભળવા ના પાડે તો તે ગામ છોડી જાઓ. તમારા પગને લાગેલી ધૂળ ખંખેરી નાખો. આ તેઓને માટે એક ચેતવણી હશે.’