Leviticus 7:31
યાજકે ચરબી વેદીમાં હોમી દેવી, પણ છાતીનો ભાગ હારુનના વંશના યાજકોનો થાય.
Leviticus 7:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'.
American Standard Version (ASV)
And the priest shall burn the fat upon the altar; but the breast shall be Aaron's and his sons'.
Bible in Basic English (BBE)
And the fat is to be burned by the priest on the altar, but the breast is for Aaron and his sons.
Darby English Bible (DBY)
And the priest shall burn the fat on the altar; and the breast shall be Aaron's and his sons'.
Webster's Bible (WBT)
And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'.
World English Bible (WEB)
The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'.
Young's Literal Translation (YLT)
`And the priest hath made perfume with the fat on the altar, and the breast hath been Aaron's and his sons;
| And the priest | וְהִקְטִ֧יר | wĕhiqṭîr | veh-heek-TEER |
| shall burn | הַכֹּהֵ֛ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the fat | הַחֵ֖לֶב | haḥēleb | ha-HAY-lev |
| altar: the upon | הַמִּזְבֵּ֑חָה | hammizbēḥâ | ha-meez-BAY-ha |
| but the breast | וְהָיָה֙ | wĕhāyāh | veh-ha-YA |
| be shall | הֶֽחָזֶ֔ה | heḥāze | heh-ha-ZEH |
| Aaron's | לְאַֽהֲרֹ֖ן | lĕʾahărōn | leh-ah-huh-RONE |
| and his sons'. | וּלְבָנָֽיו׃ | ûlĕbānāyw | oo-leh-va-NAIV |
Cross Reference
Leviticus 3:5
આ તમાંમ યાજકોએ દહનાર્પણ ઉપરાંત વેદી પરના લાકડાંના અગ્નિમાં હોમવું. એ યજ્ઞની સુવાસથી યહોવા પ્રસન્ન થાય છે.
Leviticus 3:11
યાજકે યહોવા સમક્ષ શાંત્યર્પણ તરીકે આ બધું હોમી દેવું.
Leviticus 3:16
આ તમાંમ યાજકે શાંત્યર્પણ તરીકે હોમી દેવું. એની સુવાસથી યહોવા પ્રસન્ન થાય છે. બધી જ ચરબી યહોવાની ગણાય.
Leviticus 7:34
ઇસ્રાએલીઓએ ધરાવેલા આરતીનાં પશુઓની છાતીનો ભાગ અને જાંઘ હું રાખી લઉ છું અને યાજક હારુનને અને તેના વંશજોને આપું છું. ઇસ્રાએલીઓ તરફથી એમને મળવું જોઈતું આ કાયમનું દાપું છે.”
Leviticus 5:13
યાજકે આ રીતે તેના પાપનું પ્રાયશ્ચિત કરવા માંટેની વિધિ કરવી, એટલે તે માંણસને માંફ કરવામાં આવશે, બાકીનો લોટ ખાદ્યાર્પણની જેમ યાજકનો થશે.”
Leviticus 6:16
“મૂઠ્ઠીભર લોટ લીધા પછી જે બાકી રહે તે, ખોરાક માંટે હારુન અને તેના પુત્રો-યાજકોનો ગણાય; મુલાકાત મંડપનાં ચોકમાં તેને ખમીર વગર ખાવો.
Leviticus 6:26
વિધિ કરનાર યાજકે એ મુલાકાત મંડપના ચોકમાં પવિત્રસ્થાને જમવું.
Leviticus 8:29
અર્પણના પછી મૂસાએ પશુની છાતી લીધી અને યહોવાની સામે આરતી કરી, આ રીતે યાજકના દીક્ષાવિધિના અર્પણમાંથી તેનો ભાગ મૂસાને મળ્યો હતો. આ બધું યહોવાએ મૂસાને જે આજ્ઞા કરી હતી તે મૂજબ કરવામાં આવ્યું હતું.
Numbers 18:18
પરંતુ આરત્યર્પણ તરીકે ધરાવવામાં આવેલા પ્રાણીની છાતી અને જમણી જાંઘની જેમ એનું માંસ તારું ગણાશે.