Leviticus 6:28
માંટીનાં જે વાસણમાં માંસને ઉકાળ્યું હોય તેને ભાંગી નાખવું અથવા જો કાંસાનું વાસણ વાપર્યુ હોય તો તેને ઘસીને ચકચકિત કરવું અને વીછળી નાખીને બરાબર ધોઈ નાખવું.
Leviticus 6:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.
American Standard Version (ASV)
But the earthen vessel wherein it is boiled shall be broken; and if it be boiled in a brazen vessel, it shall be scoured, and rinsed in water.
Darby English Bible (DBY)
And the earthen vessel wherein it hath been sodden shall be broken; and if it have been sodden in a copper pot, it shall be both scoured and rinsed with water.
World English Bible (WEB)
But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken; and if it is boiled in a brazen vessel, it shall be scoured, and rinsed in water.
Young's Literal Translation (YLT)
and an earthen vessel in which it is boiled is broken, and if in a brass vessel it is boiled, then it is scoured and rinsed with water.
| But the earthen | וּכְלִי | ûkĕlî | oo-heh-LEE |
| vessel | חֶ֛רֶשׂ | ḥereś | HEH-res |
| wherein | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| sodden is it | תְּבֻשַּׁל | tĕbuššal | teh-voo-SHAHL |
| shall be broken: | בּ֖וֹ | bô | boh |
| and if | יִשָּׁבֵ֑ר | yiššābēr | yee-sha-VARE |
| sodden be it | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
| in a brasen | בִּכְלִ֤י | biklî | beek-LEE |
| pot, | נְחֹ֙שֶׁת֙ | nĕḥōšet | neh-HOH-SHET |
| scoured, both be shall it | בֻּשָּׁ֔לָה | buššālâ | boo-SHA-la |
| and rinsed | וּמֹרַ֥ק | ûmōraq | oo-moh-RAHK |
| in water. | וְשֻׁטַּ֖ף | wĕšuṭṭap | veh-shoo-TAHF |
| בַּמָּֽיִם׃ | bammāyim | ba-MA-yeem |
Cross Reference
Leviticus 11:33
જો આમાંનું કોઈ પણ પ્રાણી એક માંટીનાં વાસણ પર મરીને પડે તો તેમાંની વસ્તુ અશુદ્ધ થઈ જાય, તેથી એ વાસણને તોડી નાંખવું.
Leviticus 15:12
“અશુદ્ધ વ્યક્તિ માંટીના વાસણને સ્પર્શ કરે તો તે વાસણને ફોડી નાખવું, અને લાકડાનું વાસણ હોય તો પાણીથી વીછળી નાખવું જોઈએ.
Hebrews 9:9
આ બાબત પરથી આજના માટે આપણે દાખલો લઈ શકીએ, જે મુજબનાં બલિદાનો અને અર્પણો આપવામાં આવ્યાં હતાં, તેઓ ભજન કરનારનું અંત:કરણ સંપૂર્ણ શુદ્ધ કરવા માટે દાવો કરતાં ન હતાં અને પૂર્ણ પણ બનાવી શકતા નહોતાં.