Leviticus 24:5
“તમાંરે ઘઉનો લોટ લઈને તેમાંથી 16વાટકાનો એક એવા બાર રોટલી બનાવવી.
Leviticus 24:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth parts `of an ephah' shall be in one cake.
Bible in Basic English (BBE)
And take the best meal and make twelve cakes of it, a fifth part of an ephah in every cake.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt take fine wheaten flour, and bake twelve cakes thereof; each cake shall be of two tenths.
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes of it: two tenth-parts shall be in one cake.
World English Bible (WEB)
"You shall take fine flour, and bake twelve cakes of it: two tenth parts of an ephah shall be in one cake.
Young's Literal Translation (YLT)
`And thou hast taken flour, and hast baked twelve cakes with it, two tenth deals are in the one cake,
| And thou shalt take | וְלָֽקַחְתָּ֣ | wĕlāqaḥtā | veh-la-kahk-TA |
| flour, fine | סֹ֔לֶת | sōlet | SOH-let |
| and bake | וְאָֽפִיתָ֣ | wĕʾāpîtā | veh-ah-fee-TA |
| twelve | אֹתָ֔הּ | ʾōtāh | oh-TA |
| שְׁתֵּ֥ים | šĕttêm | sheh-TAME | |
| cakes | עֶשְׂרֵ֖ה | ʿeśrē | es-RAY |
| thereof: two | חַלּ֑וֹת | ḥallôt | HA-lote |
| tenth deals | שְׁנֵי֙ | šĕnēy | sheh-NAY |
| shall be | עֶשְׂרֹנִ֔ים | ʿeśrōnîm | es-roh-NEEM |
| in one | יִֽהְיֶ֖ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
| cake. | הַֽחַלָּ֥ה | haḥallâ | ha-ha-LA |
| הָֽאֶחָֽת׃ | hāʾeḥāt | HA-eh-HAHT |
Cross Reference
Exodus 25:30
અને એ મેજ પર હંમેશા માંરી સંમુખ મને ધરાવેલી રોટલી મૂકી રાખજે.
Exodus 40:23
અને તેના ઉપર યહોવાની આજ્ઞા અનુસાર યહોવાને ધરાવેલી રોટલી મૂકી.
1 Samuel 21:4
પછી યાજકે દાઉદને કહ્યું, આપણી પાસે સાદી રોટલી બિલકુલ નથી, આપણી પાસે માંત્ર પવિત્ર રોટલી છે, જો તે અને તારા માંણસોએ કોઇ સ્ત્રીઓથી દૂર રહેલા હોય તો તમે તે ખાઈ શકો છો.”
1 Kings 18:31
યાકૂબ કે જેનું નામ યહોવાએ ઇસ્રાએલ રાખ્યું હતું, તેના પુત્રોનાં કુળસમૂહોની સંખ્યા અનુસાર તેણે બાર પથ્થર લીધા.
Matthew 12:4
દાઉદ દેવના ઘરમાં ગયો હતો અને દેવને અર્પેલી રોટલી ખાવાની છૂટ ફક્ત યાજકોને હોય છે તે તેણે ખાધી હતી. આ નિયમશાસ્ત્રનો ભંગ ન હતો?
Acts 26:7
આ તે વચન છે કે આપણા લોકોની બાર જાતિઓ તે પ્રાપ્ત કરવાની આશા રાખે છે. આ આશૅંથી યહૂદિઓ રાત દિવસ દેવની સેવા કરે છે. મારા રાજા, યહૂદિઓએ મારા ઉપર તહોમત મૂક્યાં છે કારણ કે હું પણ એ જ વચનની આશા રાખું છું.
James 1:1
દેવના તથા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તના સેવક યાકૂબની વિશ્વમાં ચારેબાજુએ વિખેરાઈ ગયેલાં પ્રભુના લોકોને શુભેચ્છા.