Leviticus 23:41
તમાંરે પ્રતિવર્ષ યહોવાના માંનમાં સાત દિવસ આ ઉત્સવ ઊજવવો. તમાંરા વંશજોએ કાયમ આ કાનૂન પાળવાનો છે. સાતમાં મહિનામાં તમાંરે આ ઉત્સવ ઊજવવાનો છે.
And ye shall keep | וְחַגֹּתֶ֤ם | wĕḥaggōtem | veh-ha-ɡoh-TEM |
it a feast | אֹתוֹ֙ | ʾōtô | oh-TOH |
Lord the unto | חַ֣ג | ḥag | hahɡ |
seven | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
days | שִׁבְעַ֥ת | šibʿat | sheev-AT |
in the year. | יָמִ֖ים | yāmîm | ya-MEEM |
statute a be shall It | בַּשָּׁנָ֑ה | baššānâ | ba-sha-NA |
for ever | חֻקַּ֤ת | ḥuqqat | hoo-KAHT |
in your generations: | עוֹלָם֙ | ʿôlām | oh-LAHM |
celebrate shall ye | לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם | lĕdōrōtêkem | leh-doh-ROH-tay-HEM |
it in the seventh | בַּחֹ֥דֶשׁ | baḥōdeš | ba-HOH-desh |
month. | הַשְּׁבִיעִ֖י | haššĕbîʿî | ha-sheh-vee-EE |
תָּחֹ֥גּוּ | tāḥōggû | ta-HOH-ɡoo | |
אֹתֽוֹ׃ | ʾōtô | oh-TOH |